Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 6.2

Exode 6.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 6.2 (LSG)Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (NEG)Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (S21)Dieu s’adressa encore à Moïse et dit : « Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (LSGSN)Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Exode 6.2 (BAN)Et Dieu parla à Moïse et lui dit : Je suis l’Éternel.

Les « autres versions »

Exode 6.2 (SAC)Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis le Seigneur,
Exode 6.2 (MAR)Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (OST)Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (CAH)Dieu parla à Mosché, et lui dit : je suis l’Éternel ;
Exode 6.2 (GBT)Le Seigneur parla à Moïse et lui dit : Je suis le Seigneur,
Exode 6.2 (PGR)Et Dieu parla à Moïse et lui dit : Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (LAU)Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (DBY)Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel (Jéhovah).
Exode 6.2 (TAN)Dieu adressa la parole à Moïse, en disant : "Je suis l’Éternel.
Exode 6.2 (VIG)Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis le Seigneur
Exode 6.2 (FIL)Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis le Seigneur,
Exode 6.2 (CRA)Dieu parla à Moïse, en disant : « Je suis Yahweh.
Exode 6.2 (BPC)Dieu parla à Moïse et lui dit : Je suis Yahweh.
Exode 6.2 (AMI)Le Seigneur parla encore à Moïse et lui dit : Je suis le Seigneur,

Langues étrangères

Exode 6.2 (LXX)ἐλάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ἐγὼ κύριος.
Exode 6.2 (VUL)locutusque est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus
Exode 6.2 (SWA)Kisha Mungu akasema na Musa, akamwambia, Mimi ni YEHOVA;
Exode 6.2 (BHS)וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃