×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 37.15

Exode 37.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 37.15  Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 37.15  Il fit les barres de bois d’acacia et les couvrit d’or ; elles servaient à porter la table.

Nouvelle Bible Segond

Exode 37.15  Il fit les barres en bois d’acacia et les couvrit d’or ; elles servaient à porter la table.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.15  Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table.

Segond 21

Exode 37.15  Il fit ces barres en bois d’acacia et les couvrit d’or ; elles servaient à porter la table.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 37.15  Il fit les barres en bois d’acacia et les plaqua d’or. Elles servaient à transporter la table.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 37.15  Il fit les barres en bois d’acacia et les plaqua d’or, pour servir à lever la table.

Bible de Jérusalem

Exode 37.15  Il fit les barres en bois d’acacia et les plaqua d’or, pour porter la table.

Bible Annotée

Exode 37.15  Il fit les barres de bois d’acacia et il les revêtit d’or ; elles servaient à porter la table.

John Nelson Darby

Exode 37.15  et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d’or, pour porter la table.

David Martin

Exode 37.15  Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or pour porter la Table.

Osterwald

Exode 37.15  Et il fit les barres, de bois de Sittim, et il les couvrit d’or, pour porter la table.

Auguste Crampon

Exode 37.15  Il fit les barres de bois d’acacia et les revêtit d’or ; elles servaient à porter la table.

Lemaistre de Sacy

Exode 37.15  Les bâtons qu’il fit étaient de bois de setim, et il les couvrit de lames d’or.

André Chouraqui

Exode 37.15  Il fait les barres en bois d’acacia. Il les plaque d’or, pour porter la table.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 37.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.15  וַיַּ֤עַשׂ אֶת־הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃