×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 37.14

Exode 37.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 37.14  Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.14  Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.

Segond 21

Exode 37.14  Les anneaux étaient situés près du cadre et recevaient les barres destinées au transport de la table.

Les autres versions

King James en Français

Exode 37.14  Les anneaux étaient sur le rebord, afin d’y mettre les barres pour porter la table.

Bible Annotée

Exode 37.14  les boucles étaient tout près du châssis et recevaient les barres à porter la table.

John Nelson Darby

Exode 37.14  Les anneaux étaient près du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table ;

David Martin

Exode 37.14  Les anneaux étaient à l’endroit de la clôture, pour y mettre les barres, afin de porter la Table [avec elles].

Ostervald

Exode 37.14  Les anneaux étaient près du rebord, afin d’y mettre les barres pour porter la table.

Lausanne

Exode 37.14  Les anneaux étaient tout proche du rebord, recevant les barres pour porter la table.

Vigouroux

Exode 37.14  au-dessous de la couronne, et il y fit passer les bâtons (leviers), afin qu’ils servissent à porter la table.

Auguste Crampon

Exode 37.14  Les anneaux étaient près du châssis pour recevoir les barres qui doivent porter la table.

Lemaistre de Sacy

Exode 37.14  au-dessous de la couronne ; et il y fit passer les bâtons, afin qu’ils servissent a porter la table.

Zadoc Kahn

Exode 37.14  C’est en regard du châssis que se trouvaient ces anneaux, où devaient passer les barres destinées à porter la table.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 37.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.14  לְעֻמַּת֙ הַמִּסְגֶּ֔רֶת הָי֖וּ הַטַּבָּעֹ֑ת בָּתִּים֙ לַבַּדִּ֔ים לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃

La Vulgate

Exode 37.14  contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portari

La Septante

Exode 37.14  πᾶσαι αἱ αὐλαῖαι τῆς αὐλῆς ἐκ βύσσου κεκλωσμένης.