×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 35.33

Exode 35.33 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 35.33  de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d’exécuter toute sortes d’ouvrages d’art.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 35.33  pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour exécuter toutes sortes d’ouvrages d’art.

Nouvelle Bible Segond

Exode 35.33  pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour faire toutes sortes de travaux d’artisanat.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 35.33  de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d’exécuter toutes sortes d’ouvrages d’art.

Segond 21

Exode 35.33  de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois et de réaliser toutes sortes d’œuvres d’art.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 35.33  pour tailler des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois de manière à réaliser toutes sortes d’ouvrages.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 35.33  ciselure des pierres de garniture, sculpture sur bois et toutes sortes de travaux artistiques.

Bible de Jérusalem

Exode 35.33  pour tailler les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour exécuter toutes sortes d’œuvres d’art.

Bible Annotée

Exode 35.33  pour graver des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois de manière à exécuter toute espèce de travaux d’art.

John Nelson Darby

Exode 35.33  et pour tailler des pierres à enchâsser, et pour tailler le bois, afin d’exécuter des dessins en toutes sortes d’ouvrages ;

David Martin

Exode 35.33  Dans la sculpture des pierres précieuses pour les mettre en œuvre ; et dans la menuiserie, pour travailler en tout ouvrage exquis.

Osterwald

Exode 35.33  Pour tailler et enchâsser des pierreries, et pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d’ouvrage d’art.

Auguste Crampon

Exode 35.33  pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d’ouvrages d’art.

Lemaistre de Sacy

Exode 35.33  pour tailler et graver les pierres, et pour tous les ouvrages de menuiserie.

André Chouraqui

Exode 35.33  dans l’artisanat de la pierre à sertir, dans l’artisanat du bois, pour faire tout ouvrage de pensée.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 35.33  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 35.33  וּבַחֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְמַלֹּ֖את וּבַחֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַעֲשֹׂ֖ות בְּכָל־מְלֶ֥אכֶת מַחֲשָֽׁבֶת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 35.33  He is skilled in cutting and setting gemstones and in carving wood. In fact, he has every necessary skill.