×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 31.9

Exode 31.9 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC et l’autel des holocaustes avec tous leurs vases, et le bassin avec sa base ;
MAREt l’autel de l’holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ;
OSTL’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ;
CAHL’autel de l’holocauste avec ses ustensiles, le bassin et son support ;
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet l’Autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et le Bassin et son support, et les tissus de mailles,
LAUl’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement,
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANl’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, le bassin et son piédestal,
ZAKl’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et son support ;
VIGet l’autel des holocaustes avec tous leurs vases, et le bassin avec sa base ;
FILEt l’autel des holocaustes avec tous leurs vases, et le bassin avec sa base;
LSGl’autel des parfums ; l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAl’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ;
BPCl’autel des holocaustes et tous ses accessoires et la cuve avec son support ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGl’autel des parfums ; l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ;
CHUl’autel de la montée et tous ses objets, la vasque et son assise,
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPl’autel pour l’holocauste et tous ses accessoires, la cuve et son support;
S21l’autel des parfums, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base,
KJFEt l’autel de l’offrande consumée avec tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement,
LXXκαὶ τὸν λουτῆρα καὶ τὴν βάσιν αὐτοῦ.
VULet holocausti et omnia vasa eorum labium cum basi sua
BHSוְאֶת־מִזְבַּ֥ח הָעֹלָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וְאֶת־הַכִּיֹּ֖ור וְאֶת־כַּנֹּֽו׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !