Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 31.15

Exode 31.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 31.15 (LSG)On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.
Exode 31.15 (NEG)On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.
Exode 31.15 (S21)Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Toute personne qui accomplira un travail le jour du sabbat sera punie de mort.
Exode 31.15 (LSGSN)On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort .

Les Bibles d'étude

Exode 31.15 (BAN)On doit travailler six jours, et le septième jour sera un jour de complet repos, consacré à l’Éternel. Quiconque fera un travail le jour du repos sera mis à mort.

Les « autres versions »

Exode 31.15 (SAC)Vous travaillerez pendant six jours ; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là, sera puni de mort.
Exode 31.15 (MAR)On travaillera six jours ; mais le septième jour est le Sabbat du repos, une sainteté à l’Éternel ; quiconque fera aucune œuvre au jour du repos sera puni de mort.
Exode 31.15 (OST)On travaillera pendant six jours ; mais, au septième jour, ce sera le sabbat du repos, consacré à l’Éternel ; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, sera puni de mort.
Exode 31.15 (CAH)Pendant six jours que l’ouvrage se fasse ; mais au septième c’est le chabbat du repos consacré à l’Éternel. Quiconque fera de l’ouvrage au jour du repos sera puni de mort.
Exode 31.15 (GBT)Vous travaillerez six jours ; mais le septième jour est le sabbat, le repos consacré au Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là, sera puni de mort.
Exode 31.15 (PGR)Six jours l’on vaquera à ses affaires, mais au septième c’est jour de repos consacré à l’Éternel ; quiconque fera une affaire le septième jour sera mis à mort.
Exode 31.15 (LAU)Pendant six jours l’œuvre se fera et le septième jour il y aura sabbat, un repos saint à l’Éternel ; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, sera certainement mis à mort.
Exode 31.15 (DBY)Pendant six jours le travail se fera, et le septième jour est le sabbat de repos consacré à l’Éternel : quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, sera certainement mis à mort.
Exode 31.15 (TAN)Six jours on se livrera au travail ; mais le septième jour il y aura repos, repos complet consacré au Seigneur. Quiconque fera un travail le jour du sabbat sera puni de mort.
Exode 31.15 (VIG)Vous travaillerez pendant six jours ; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au (saint pour le) Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là sera puni de mort.
Exode 31.15 (FIL)Vous travaillerez pendant six jours; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là sera puni de mort.
Exode 31.15 (CRA)On travaillera six jours ; mais le septième jour sera un jour de repos complet, consacré à Yahweh. Quiconque fera un travail le jour du sabbat sera puni de mort.
Exode 31.15 (BPC)Pendant six jours le travail pourra se faire ; mais au septième jour ce sera un jour de repos complet, consacré à Yahweh ; quiconque exécute un travail en ce jour de sabbat sera frappé de mort.
Exode 31.15 (AMI)Vous travaillerez pendant six jours ; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là, sera puni de mort.

Langues étrangères

Exode 31.15 (LXX)ἓξ ἡμέρας ποιήσεις ἔργα τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα ἀνάπαυσις ἁγία τῷ κυρίῳ πᾶς ὃς ποιήσει ἔργον τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ θανάτῳ θανατωθήσεται.
Exode 31.15 (VUL)sex diebus facietis opus in die septimo sabbatum est requies sancta Domino omnis qui fecerit opus in hac die morietur
Exode 31.15 (SWA)Kazi itafanywa siku sita; lakini siku ya saba ni Sabato ya kustarehe kabisa, takatifu kwa Bwana; kila mtu atakayefanya kazi yo yote katika siku ya Sabato, hakika yake atauawa.
Exode 31.15 (BHS)שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ יֵעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י שַׁבַּ֧ת שַׁבָּתֹ֛ון קֹ֖דֶשׁ לַיהוָ֑ה כָּל־הָעֹשֶׂ֧ה מְלָאכָ֛ה בְּיֹ֥ום הַשַּׁבָּ֖ת מֹ֥ות יוּמָֽת׃