×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 1.4

Exode 1.4 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Exode 1.4Dan, Nephthali, Gad et Aser.
David Martin - 1744 - MARExode 1.4Dan, et Nephtali, Gad, et Aser.
Ostervald - 1811 - OSTExode 1.4Dan et Nephtali, Gad et Asser.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHExode 1.4Dane, Naphtali, Gad et Achère.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRExode 1.4Dan et Nephthali ; Gad et Asser ;
Bible de Lausanne - 1872 - LAUExode 1.4Dan et Nephtali, Gad et Ascer.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYExode 1.4Dan et Nephthali ; Gad et Aser.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANExode 1.4Dan et Nephthali, Gad et Asser.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGExode 1.4Dan, Nephtali, Gad et Aser.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILExode 1.4Dan, Nephthali, Gad et Aser.
Louis Segond - 1910 - LSGExode 1.4Dan, Nephthali, Gad et Aser.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRAExode 1.4Dan, Nephtali, Gad et Aser.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCExode 1.4Dan et Nephtali, Gad et Aser.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUExode 1.4Dân, Naphtali, Gad et Ashér.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGExode 1.4Dan, Nephthali, Gad et Aser.
Bible des Peuples - 1998 - BDPExode 1.4Dan et Nephtali, Gad et Asher.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKExode 1.4Dan et Nephtali, Gad et Aser.
Segond 21 - 2007 - S21Exode 1.4Dan, Nephthali, Gad et Aser.
King James en Français - 2016 - KJFExode 1.4Dan et Nephtali, Gad et Asser.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXExode 1.4Δαν καὶ Νεφθαλι Γαδ καὶ Ασηρ.
La Vulgate - 1454 - VULExode 1.4Dan et Nepthalim Gad et Aser
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSExode 1.4דָּ֥ן וְנַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTExode 1.4Ce verset n’existe pas dans cette traduction !