×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 92.3

Psaumes 92.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 92.3  (92.4) Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 92.3  D’annoncer dès le matin ta bienveillance,
Et ta fidélité pendant les nuits.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 92.3  (92:4) sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, au son de la lyre.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92.3  D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,

Segond 21

Psaumes 92.3  d’annoncer le matin ta bonté et pendant les nuits ta fidélité,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 92.3  Et de proclamer, dès le point du jour, ton amour,
tout au long des nuits, ta fidélité,

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 92.3  de proclamer dès le matin ta fidélité
et ta loyauté durant les nuits,

Bible de Jérusalem

Psaumes 92.3  de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits,

Bible Annotée

Psaumes 92.3  D’annoncer le matin ta bonté Et ta fidélité durant les nuits,

John Nelson Darby

Psaumes 92.3  Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.

David Martin

Psaumes 92.3  Sur l’instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.

Osterwald

Psaumes 92.3  D’annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits ;

Auguste Crampon

Psaumes 92.3  de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,

Lemaistre de Sacy

Psaumes 92.3  Les fleuves, Seigneur ! ont élevé, les fleuves ont élevé leur voix. Les fleuves ont élevé leurs flots,

André Chouraqui

Psaumes 92.3  De rapporter au matin ton chérissement, ton adhérence dans les nuits,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 92.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 92.3  (92.2) לְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְֽדֶּ֑ךָ וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ בַּלֵּילֹֽות׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 92.3  accompanied by the harp and lute and the harmony of the lyre.