×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 91.11

Psaumes 91.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 91.11  Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 91.11  Car il donnera pour toi des ordres à ses anges
Pour te garder dans toutes tes voies ;

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 91.11  Car il donnera pour toi des ordres à ses messagers pour te garder dans toutes tes voies ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 91.11  Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;

Segond 21

Psaumes 91.11  car il donnera ordre à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 91.11  car il chargera ses anges
de veiller sur tes chemins.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 91.11  car il chargera ses anges
de te garder en tous tes chemins.

Bible de Jérusalem

Psaumes 91.11  il a pour toi donné ordre à ses anges de te garder en toutes tes voies.

Bible Annotée

Psaumes 91.11  Car il donnera charge de toi à ses anges, Pour te garder dans toutes tes voies.

John Nelson Darby

Psaumes 91.11  Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies :

David Martin

Psaumes 91.11  Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu’ils te gardent en toutes tes voies.

Osterwald

Psaumes 91.11  Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

Auguste Crampon

Psaumes 91.11  Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 91.11  Et ma force s’élèvera comme la corne de la licorne, et ma vieillesse se renouvellera par votre abondante miséricorde.

André Chouraqui

Psaumes 91.11  Oui, il ordonne à ses messagers de te garder sur toutes tes routes.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 91.11  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 91.11  כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 91.11  For he orders his angels to protect you wherever you go.