×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 89.25

Psaumes 89.25 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MAREt je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.
OSTMa fidélité, ma faveur seront avec lui, et sa force s’élèvera par mon nom ;
CAHMa fidélité et ma faveur seront avec lui, et par mon nom sa force s’élèvera.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.
LAUMa fidélité et ma grâce seront avec lui, et en mon nom sa corne s’élèvera.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt j’ai mis sa main à la mer, et sa droite dans les fleuves.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANMa fidélité et ma bonté seront avec lui,
Et la corne de sa force s’élèvera par mon nom.
ZAKJ’établirai sa domination sur la mer, et son empire sur les fleuves.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILMa vérité et Ma miséricorde seront avec lui, * et par Mon Nom s’élèvera sa puissance.
LSG(89.26) Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.
SYNJ’étendrai sa main puissante sur la mer. Et son empire sur les fleuves.
CRAMa fidélité et ma bonté seront avec lui,
et par mon nom grandira sa puissance.
BPCJ’étendrai sa main sur la mer - et sa droite sur le grand fleuve ;
JERMa vérité et mon amour avec lui, par mon nom s’exaltera sa vigueur ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGMa fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s’élèvera par mon nom.
CHUMon adhérence, mon chérissement pour lui ; en mon nom sa corne s’exalte.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPMa grâce et ma fidélité seront avec lui, mon Nom lui assurera la victoire.
S21Ma fidélité et ma bonté l’accompagneront, et sa force grandira par mon nom.
KJFJe mettrai aussi sa main sur la mer, et sa main droite sur les rivières.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHS(89.24) וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י וְחַסְדִּ֣י עִמֹּ֑ו וּ֝בִשְׁמִ֗י תָּר֥וּם קַרְנֹֽו׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !