×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 89.14

Psaumes 89.14 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Nous avons été comblés de votre miséricorde dès le matin ; nous avons tressailli de joie, et nous avons été remplis de consolation tous les jours de notre vie.
MARLa justice et l’équité sont la base de ton trône ; la gratuité et la vérité marchent devant ta face.
OSTTon bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.
CAHA toi est le bras avec la force, ta main est puissante et ta droite élevée.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLa justice et l’équité sont la base de ton trône, la grâce et la vérité marchent devant ta face.
LAUÀ toi est le bras armé de puissance ; ta main est forte, ta droite est élevée.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLa justice et le jugement sont les bases de ton trône ; la bonté et la vérité marchent devant ta face.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANTon bras est armé de puissance,
Ta main est forte, ta droite élevée
ZAKLa justice et le droit sont la base de ton trône, l’amour et la vérité marchent devant toi.
VIGNous avons été comblés, dès le matin, de votre miséricorde ; nous avons tressailli d’allégresse et de bonheur tous les jours de notre vie (dans les délices).[89.14-15 On pourrait traduire ces deux versets conformément à l’hébreu, de cette manière : Remplissez-nous de votre miséricorde dès le matin (c’est-à-dire au plus tôt, sans tarder), et nous tressaillirons, etc., et nous passerons, etc., et nous nous réjouirons.]
FILVotre bras est armé de puissance. Que Votre main s’affermisse, et que Votre droite s’élève. *
LSG(89.15) La justice et l’équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.
SYNLa justice et le droit sont la base de ton trône ; La bonté et la vérité marchent devant ta face.
CRATon bras est armé de puissance,
ta main est forte, ta droite élevée.
BPCLa justice et l’équité sont les appuis de ton trône, - la bonté et la fidélité marchent devant ta face.
JERÀ toi ce bras et sa prouesse, puissante est ta main, sublime est ta droite ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGTon bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.
CHUÀ toi le bras d’héroïsme, ta main énergique, ta droite altière !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPRien ne te manque: la vaillance, les grands coups, une main puissante, une main prête à frapper.
S21Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.
KJFLa justice et le jugement sont l’habitation de ton trône; la miséricorde et la vérité iront devant ta face.
LXXἐνεπλήσθημεν τὸ πρωὶ τοῦ ἐλέους σου καὶ ἠγαλλιασάμεθα καὶ εὐφράνθημεν ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν.
VULrepleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostris
BHS(89.13) לְךָ֣ זְ֭רֹועַ עִם־גְּבוּרָ֑ה תָּעֹ֥ז יָ֝דְךָ֗ תָּר֥וּם יְמִינֶֽךָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !