×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 83.12

Psaumes 83.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 83.12  (83.13) Car ils disent : Emparons-nous Des demeures de Dieu !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 83.12  Traite leurs nobles comme Oreb et Zeeb,
Et tous leurs princes comme Zébah et Tsalmounna,

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 83.12  (83:13) eux qui disaient : Prenons possession des domaines de Dieu !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 83.12  Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna !

Segond 21

Psaumes 83.12  Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 83.12  Que tous leurs princes soient pareils à Oreb et à Zeeb,
et que leurs chefs deviennent comme Zébah et Tsalmounna.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 83.12  Leurs princes, rends-les comme Orev et Zéev
et tous leurs chefs, comme Zèvah et Çalmounna,

Bible de Jérusalem

Psaumes 83.12  Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs,

Bible Annotée

Psaumes 83.12  Rends-les, rends leurs chefs semblables à Oreb et Zéeb, Et tous leurs princes à Zébach et à Tsalmunna,

John Nelson Darby

Psaumes 83.12  Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu.

David Martin

Psaumes 83.12  Parce qu’ils ont dit : conquérons-nous les habitations agréables de Dieu.

Osterwald

Psaumes 83.12  Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb ; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.

Auguste Crampon

Psaumes 83.12  Traite leurs chefs comme Oreb et Zeb, et tous leurs princes comme Zébée et Salmana.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 83.12  Car Dieu aime la miséricorde et la vérité, et le Seigneur donnera la grâce et la gloire : il ne privera point de ses biens ceux qui marchent dans l’innocence.

André Chouraqui

Psaumes 83.12  Place leurs gratificateurs comme ’Oréb, comme Zeéb, comme Zèbah et comme Salmouna’, tous les princes,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 83.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 83.12  (83.11) שִׁיתֵ֣מֹו נְ֭דִיבֵמֹו כְּעֹרֵ֣ב וְכִזְאֵ֑ב וּֽכְזֶ֥בַח וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע כָּל־נְסִיכֵֽמֹו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 83.12  for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!"