×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.16

Psaumes 78.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 78.16  Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 78.16  Du roc il fit sortir des ruissellements
Et descendre des eaux comme des fleuves.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 78.16  du roc il fit sortir des ruissellements, il fit descendre de l’eau comme des fleuves.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.16  Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves.

Segond 21

Psaumes 78.16  Du rocher il avait fait jaillir des sources et couler de l’eau, comme des fleuves.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 78.16  Du roc, il a fait jaillir des rivières,
il en a fait sortir l’eau comme un fleuve.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 78.16  Du roc il fit jaillir des ruisseaux
et couler l’eau comme des fleuves.

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.16  du roc il fit sortir des ruisseaux et descendre les eaux en torrents.

Bible Annotée

Psaumes 78.16  De la pierre il fit sortir des ruisseaux, Et il en fit jaillir les eaux comme des fleuves.

John Nelson Darby

Psaumes 78.16  Et il fit sortir des ruisseaux du rocher, et fit couler les eaux comme des fleuves.

David Martin

Psaumes 78.16  Il a fait, dis-je, sortir des ruisseaux de la roche, et en a fait découler des eaux comme des rivières.

Osterwald

Psaumes 78.16  De la pierre il fit sortir des ruisseaux ; il fit descendre les eaux comme des rivières.

Auguste Crampon

Psaumes 78.16  Du rocher il fit jaillir des ruisseaux, et couler l’eau par torrents.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 78.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 78.16  Il fit jaillir des liquides du rocher, et descendre, comme des fleuves, les eaux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.16  וַיֹּוצִ֣א נֹוזְלִ֣ים מִסָּ֑לַע וַיֹּ֖ורֶד כַּנְּהָרֹ֣ות מָֽיִם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 78.16  He made streams pour from the rock, making the waters flow down like a river!