×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.12

Psaumes 78.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 78.12  Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d’Égypte, dans les campagnes de Tsoan.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 78.12  Devant leurs pères il avait fait un miracle,
Au pays d’Égypte, dans les campagnes de Tsoân.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 78.12  Devant leurs pères il avait fait une chose étonnante, en Égypte, au pays de Tsoân.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.12  Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d’Égypte, dans les campagnes de Tsoan.

Segond 21

Psaumes 78.12  Devant leurs ancêtres, il avait fait des miracles en Égypte, dans les campagnes de Tsoan :

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 78.12  Devant leurs pères, Dieu fit des prodiges
aux champs de Tsoân, au pays d’Égypte.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 78.12  Devant leurs pères, il avait fait le miracle,
en terre d’Égypte, au pays de Tanis.

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.12  devant leurs pères il fit merveille en terre d’Égypte, aux champs de Tanis.

Bible Annotée

Psaumes 78.12  Devant leurs pères, il avait fait des prodiges, Au pays d’Égypte, dans, les campagnes de Tsoan.

John Nelson Darby

Psaumes 78.12  Il fit des merveilles devant leurs pères dans le pays d’Égypte, dans la campagne de Tsoan.

David Martin

Psaumes 78.12  Il a fait des miracles en la présence de leurs pères au pays d’Égypte, au territoire de Tsohan.

Osterwald

Psaumes 78.12  Il fit des prodiges devant leurs pères, au pays d’Égypte, aux champs de Tsoan.

Auguste Crampon

Psaumes 78.12  Devant leurs pères, il avait fait des prodiges, au pays de l’Égypte, dans les campagnes de Tanis.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 78.12  Et rendez dans le sein de nos voisins sept fois autant qu’ils nous ont donné à souffrir ; faites retomber sur eux sept fois plus d’opprobres qu’ils ne vous en ont fait, Seigneur !

André Chouraqui

Psaumes 78.12  Contre leurs pères, il fit prodige, en terre de Misraîm, au champ de So’ân.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.12  נֶ֣גֶד אֲ֭בֹותָם עָ֣שָׂה פֶ֑לֶא בְּאֶ֖רֶץ מִצְרַ֣יִם שְׂדֵה־צֹֽעַן׃