×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.30

Psaumes 69.30 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 69.30  (69.31) Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l’exalterai par des louanges.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 69.30  Moi, je suis malheureux et souffrant :
Ô Dieu, que ton salut me relève !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 69.30  (69:31) Je louerai le nom de Dieu par le chant, je le magnifierai par la reconnaissance ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 69.30  Moi, je suis malheureux et souffrant : Ô Dieu, que ton secours me relève !

Segond 21

Psaumes 69.30  Moi, je suis malheureux et souffrant. Ô Dieu, que ton secours me mette en sécurité !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 69.30  Je suis malheureux et je souffre,
mais ton secours, ô Dieu, me mettra à l’abri.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 69.30  Et moi, humilié et meurtri,
ton salut, Dieu, me mettra hors d’atteinte.

Bible de Jérusalem

Psaumes 69.30  Et moi, courbé, blessé, que ton salut, Dieu, me redresse !

Bible Annotée

Psaumes 69.30  Pour moi, qui suis affligé et dans la douleur, Que ton secours, ô Dieu, me relève !

John Nelson Darby

Psaumes 69.30  Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ;

David Martin

Psaumes 69.30  Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et je le magnifierai par une louange solennelle.

Osterwald

Psaumes 69.30  Pour moi, je suis affligé et dans la douleur ; ta délivrance, ô Dieu, me mettra dans une haute retraite !

Auguste Crampon

Psaumes 69.30  Moi, je suis malheureux et souffrant ; que ton secours, ô Dieu, me relève !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 69.30  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 69.30  Et moi, l’humilié, l’endolori, ton salut, Elohîms, me fait culminer.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 69.30  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 69.30  (69.29) וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכֹואֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 69.30  Then I will praise God's name with singing, and I will honor him with thanksgiving.