Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.30

Psaumes 69.30 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARJe louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et je le magnifierai par une louange solennelle.
OSTPour moi, je suis affligé et dans la douleur ; ta délivrance, ô Dieu, me mettra dans une haute retraite !
CAHMoi je suis misérable et souffrant ; Dieu, que ton secours me relève.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRCependant je suis affligé et souffrant : ton secours, ô Dieu, me mettra en lieu sûr.
LAUPour moi, je suis affligé et dans la douleur ; mais ton salut, ô Dieu ! me placera en un lieu élevé.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYJe louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANPour moi, qui suis affligé et dans la douleur,
Que ton secours, ô Dieu, me relève !
ZAKJe veux célébrer le nom de Dieu par des cantiques, et l’exalter par des actions de grâce,
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILPour moi, je suis pauvre et dans la douleur; * Votre salut, ô Dieu, m’a relevé.
LSG(69.31) Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l’exalterai par des louanges.
SYNJe louerai le nom de Dieu dans mes cantiques ; Je le glorifierai dans mes actions de grâces ;
CRAMoi, je suis malheureux et souffrant ;
que ton secours, ô Dieu, me relève !
BPCEt je louerai le nom de Dieu dans mes cantiques, - je le glorifierai dans des chants de louange :
JEREt moi, courbé, blessé, que ton salut, Dieu, me redresse !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGMoi, je suis malheureux et souffrant : Ô Dieu, que ton secours me relève !
CHUEt moi, l’humilié, l’endolori, ton salut, Elohîms, me fait culminer.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPQuant à moi, humilié et brisé, ton salut, mon Dieu, me relèvera.
S21Moi, je suis malheureux et souffrant. Ô Dieu, que ton secours me mette en sécurité !
KJFJe louerai le nom de Dieu par un cantique; je le magnifierai avec reconnaissance.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHS(69.29) וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכֹואֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !