Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.29

Psaumes 69.29 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARMais pour moi, qui suis affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu ! m’élèvera en une haute retraite.
OSTQu’ils soient effacés du livre de vie, et ne soient pas inscrits avec les justes !
CAHQu’ils soient effacés du livre des vivants et ne soient pas inscrits avec les justes.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRQu’ils soient effacés du livre des vivants, et qu’avec les justes ils ne soient point inscrits !
LAUqu’ils soient effacés du livre de vie, et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYMais pour moi, je suis affligé et dans la douleur : que ton salut, ô Dieu, m’élève en un lieu de sûreté !
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANQu’ils soient effacés du livre de vie,
Et qu’ils ne soient pas inscrits avec les justes.
ZAKMais moi, si malheureux et si souffrant, ton secours, ô Dieu, est ma protection.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILQu’ils soient effacés du livre des vivants, * et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.
LSG(69.30) Moi, je suis malheureux et souffrant : Ô Dieu, que ton secours me relève !
SYNPour moi, je suis affligé et je souffre. Que ton secours, ô Dieu, soit pour moi une haute retraite !
CRAQu’ils soient effacés du livre de vie
et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.
BPCMais pour moi, malheureux et affligé que je suis, - relève-moi, ô Dieu, par ton secours ;
JERqu’ils soient rayés du livre de vie, retranchés du compte des justes.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGQu’ils soient effacés du livre de vie, Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes !
CHUIls seront effacés de l’acte des vivants, ils ne seront pas inscrits avec les justes.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPQu’ils soient effacés du livre de vie, qu’ils ne soient pas inscrits au nombre des justes!
S21Qu’ils soient effacés du livre de vie et ne soient pas inscrits avec les justes !
KJFMais je suis affligé et dans la douleur; que ton salut, ô Dieu, me place dans les lieux élevés.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHS(69.28) יִ֭מָּחֽוּ מִסֵּ֣פֶר חַיִּ֑ים וְעִ֥ם צַ֝דִּיקִ֗ים אַל־יִכָּתֵֽבוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !