×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 68.35

Psaumes 68.35 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 68.35  (68.36) De ton sanctuaire, ô Dieu ! Tu es redoutable. Le Dieu d’Israël donne à son peuple la force et la puissance. Béni soit Dieu !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 68.35  Rendez gloire à Dieu ! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.

Segond 21

Psaumes 68.35  Proclamez la force de Dieu ! Sa majesté s’étend sur Israël, et sa force éclate dans le ciel.

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 68.35  Donnez la force à Dieu ! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les nuées.

John Nelson Darby

Psaumes 68.35  Tu es terrible, ô Dieu ! du milieu de tes sanctuaires. Le Dieu d’Israël, c’est lui qui donne la puissance et la force à son peuple. Béni soit Dieu !

David Martin

Psaumes 68.35  Ô Dieu ! Tu es redouté à cause de tes Sanctuaires. Le [Dieu] Fort d’Israël est celui qui donne la force et la puissance à son peuple ; Béni soit Dieu !

Ostervald

Psaumes 68.35  Rendez la force à Dieu ! Sa majesté est sur Israël, sa force est dans les nues.

Lausanne

Psaumes 68.35  Attribuez la force à Dieu ; sa majesté est sur Israël, et sa force dans les nuées.

Vigouroux

Psaumes 68.35  Que les cieux et la terre le louent ; la mer, et tout ce qui s’y meut.

Auguste Crampon

Psaumes 68.35  Reconnaissez la puissance de Dieu ! Sa majesté est sur Israël, et sa puissance est dans les nuées.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 68.35  Que les cieux et la terre le louent, aussi bien que la mer, et tous les animaux qu’ils contiennent.

Zadoc Kahn

Psaumes 68.35  Tu apparais redoutable, ô Dieu, du fond de ton sanctuaire; le Dieu d’Israël octroie force et vigueur au peuple. Que Dieu soit béni !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 68.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 68.35  (68.34) תְּנ֥וּ עֹ֗ז לֵֽאלֹ֫הִ֥ים עַֽל־יִשְׂרָאֵ֥ל גַּאֲוָתֹ֑ו וְ֝עֻזֹּ֗ו בַּשְּׁחָקִֽים׃

La Vulgate

Psaumes 68.35  laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in eis