×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 68.25

Psaumes 68.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 68.25  (68.26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 68.25  Ils voient ta marche, ô Dieu !
La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le lieu-saint.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 68.25  (68:26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments à cordes, au milieu des jeunes filles battant du tambourin.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 68.25  Ils voient ta marche, ô Dieu ! La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.

Segond 21

Psaumes 68.25  Ils voient ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 68.25  On voit ton cortège, ô Dieu,
oui, le cortège de mon Dieu et de mon Roi, dans le lieu saint.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 68.25  Dieu, ils ont vu tes cortèges,
les cortèges de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire :

Bible de Jérusalem

Psaumes 68.25  On a vu tes processions, ô Dieu, les processions de mon Dieu, de mon roi, au sanctuaire :

Bible Annotée

Psaumes 68.25  On a vu ta marche, ô Dieu ! La marche de mon Dieu, de mon Roi, dans le sanctuaire.

John Nelson Darby

Psaumes 68.25  Les chanteurs allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments à cordes, au milieu des jeunes filles jouant du tambourin.

David Martin

Psaumes 68.25  Les chantres allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments, [et] au milieu les jeunes filles, jouant du tambour.

Osterwald

Psaumes 68.25  On a vu ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon Roi, dans le sanctuaire.

Auguste Crampon

Psaumes 68.25  On voit tes marches, ô Dieu, les marches de mon Dieu, de mon roi, au sanctuaire.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 68.25  Faites fondre sur eux tous les traits de votre colère ; et qu’ils se trouvent exposés à toute la violence de votre fureur.

André Chouraqui

Psaumes 68.25  Ils voient tes allers, Elohîms, les allers de mon Él, mon roi de sacralité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 68.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 68.25  (68.24) רָא֣וּ הֲלִיכֹותֶ֣יךָ אֱלֹהִ֑ים הֲלִ֘יכֹ֤ות אֵלִ֖י מַלְכִּ֣י בַקֹּֽדֶשׁ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 68.25  Singers are in front, musicians are behind; with them are young women playing tambourines.