Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 60.11

Psaumes 60.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 60.11 (LSG)(60.13) Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Psaumes 60.11 (NEG)Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduira à Édom ?
Psaumes 60.11 (S21)Qui me mènera dans la ville fortifiée ? Qui me conduira jusqu’en Édom ?
Psaumes 60.11 (LSGSN) Donne -nous du secours contre la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité.

Les Bibles d'étude

Psaumes 60.11 (BAN)Qui est-ce qui me conduira dans la ville forte ? Qui est-ce qui me mènera jusqu’en Édom ?

Les « autres versions »

Psaumes 60.11 (MAR)Donne-nous du secours [pour sortir] de détresse ; car la délivrance [qu’on attend] de l’homme est vanité.
Psaumes 60.11 (OST)Qui me conduira vers la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
Psaumes 60.11 (CAH)Qui me conduira à la ville fortifiée, qui me mènera jusqu’à Edom ?
Psaumes 60.11 (GBT)Qui me fera entrer en triomphe dans la ville forte ? Qui me conduira jusqu’en Idumée ?
Psaumes 60.11 (PGR)Qui me conduira dans la ville forte ? qui me mènera jusqu’en Edom ?
Psaumes 60.11 (LAU)Qui me conduira à la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
Psaumes 60.11 (DBY)Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
Psaumes 60.11 (TAN)Qui me conduira à la ville forte ? Qui saura me mener jusqu’à Edom ?
Psaumes 60.11 (FIL)Qui me conduira à la ville fortifiée? * Qui me conduira jusqu’en Idumée?
Psaumes 60.11 (SYN)Viens à notre secours, Pour que nous puissions échapper à la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Psaumes 60.11 (CRA)Qui me mènera à la ville forte ?
Qui me conduira à Edom ?
Psaumes 60.11 (BPC)Oh ! prête-nous assistance pour nous délivrer de l’ennemi, - car il est vain, le secours de l’homme,
Psaumes 60.11 (AMI)Qui est celui qui me conduira jusque dans la ville fortifiée ? qui est celui qui me conduira jusque dans Édom ?

Langues étrangères

Psaumes 60.11 (SWA)Utuletee msaada juu ya mtesi, Maana wokovu wa binadamu haufai.
Psaumes 60.11 (BHS)(60.9) מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מָצֹ֑ור מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֹֽום׃