×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 46.1

Psaumes 46.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Pour la fin, pour les enfants de Coré, Psaume.
MARCantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses ; et fort aisé à trouver.
OSTAu maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles).
CAHAu maître de chant ; des fils de Kora’h ; sur Alamoth ; cantique.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRAu maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes.
LAUAu chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYDieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANAu maître chantre Des fils de Koré. Pour voix de soprano. Cantique.
ZAKAu chef des chantres. Par les fils de Coré. Cantique sur les Alamoth. Dieu est pour nous un abri, une force, un appui dans les tourments, facilement accessible.
VIGPour la fin, des (pour les) fils de Coré, psaume.[46.1 Plusieurs critiques voient dans ce psaume un chant de triomphe, entonné après une victoire, au moment où l’on ramène l’arche sur le mont Sion ; la tradition chrétienne l’applique généralement à l’Ascension de Notre-Seigneur.]
FILPour la fin, des fils de Coré, sur les mystères, Psaume.
LSG(46.1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46.2) Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
SYNAu maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses : On trouve aisément accès auprès de lui.
CRA

Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur le ton des vierges. Cantique.

BPCAu maître de chœur, cantique des fils de Coré, sur l’air “Alâmôth” ou pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, et une force, - dans les tribulations on trouve en lui un puissant secours :
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGAu chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique.
CHUAu chorège. Des Benéi Qorah. Pour sopranos. Poème.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPAu maître de chant. Des fils de Coré. Sur l’air “les jeunes filles…”. Cantique.
S21Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant.
KJFAu chef de musique pour les fils de Coré, Chant sur Alamoth. Dieu est notre refuge et notre vigueur, un secours très présent dans la détresse.
LXXεἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν υἱῶν Κορε ψαλμός.
VULin finem pro filiis Core psalmus
BHSלַמְנַצֵּ֥חַ לִבְנֵי־קֹ֑רַח עַֽל־עֲלָמֹ֥ות שִֽׁיר׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !