×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 44.7

Psaumes 44.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 44.7  (44.8) Mais c’est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 44.7  Car ce n’est pas en mon arc que je me confie,
Ce n’est pas mon épée qui me sauvera ;

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 44.7  (44:8) c’est toi qui nous sauves de nos adversaires, et qui couvres de honte ceux qui nous détestent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 44.7  Car ce n’est pas en mon arc que je me confie, Ce n’est pas mon épée qui me sauvera ;

Segond 21

Psaumes 44.7  car ce n’est pas en mon arc que je me confie, ce n’est pas mon épée qui me sauvera,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 44.7  Je ne compte pas sur mon arc,
mon épée ne me sauve pas,

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 44.7  Je ne comptais pas sur mon arc,
mon épée ne me donnait pas la victoire.

Bible de Jérusalem

Psaumes 44.7  Ni dans mon arc n’était ma confiance, ni mon épée ne me fit vainqueur ;

Bible Annotée

Psaumes 44.7  Car ce n’est point en mon arc que je me confie, Ce n’est point mon épée qui me sauvera ;

John Nelson Darby

Psaumes 44.7  Car tu nous as sauvés de nos adversaires, et tu rends confus ceux qui nous haïssent.

David Martin

Psaumes 44.7  Mais tu nous délivreras de nos adversaires, et tu rendras confus ceux qui nous haïssent.

Osterwald

Psaumes 44.7  Car je ne me confie pas en mon arc ; ce n’est pas mon épée qui me sauvera.

Auguste Crampon

Psaumes 44.7  Car ce n’est pas en mon arc que j’ai confiance ce n’est pas mon épée qui me sauvera.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 44.7  Votre trône, ô Dieu ! subsistera éternellement ; le sceptre de votre règne sera un sceptre de rectitude et d’équité.

André Chouraqui

Psaumes 44.7  Car je ne me fie pas à mon arc, mon épée ne me sauve pas.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 44.7  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 44.7  (44.6) כִּ֤י לֹ֣א בְקַשְׁתִּ֣י אֶבְטָ֑ח וְ֝חַרְבִּ֗י לֹ֣א תֹושִׁיעֵֽנִי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 44.7  It is you who gives us victory over our enemies; it is you who humbles those who hate us.