×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 37.19

Psaumes 37.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 37.19  Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 37.19  Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.

Segond 21

Psaumes 37.19  Ils ne sont pas couverts de honte quand vient le malheur et ils sont rassasiés quand la famine est là,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 37.19  Pour eux, pas de honte au temps du malheur,
et, dans la famine, ils n’auront pas faim.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 37.19  Ils ne seront pas déçus au temps du malheur,
aux jours de famine ils seront rassasiés.
Kaf

Bible de Jérusalem

Psaumes 37.19  pas de honte pour eux aux mauvais jours, dans la famine ils seront rassasiés.

Bible Annotée

Psaumes 37.19  Ils ne seront pas confus dans les temps mauvais, Et dans les jours de famine ils seront rassasiés.

John Nelson Darby

Psaumes 37.19  ils ne seront pas confus au mauvais temps, et ils seront rassasiés aux jours de la famine.

David Martin

Psaumes 37.19  Ils ne seront point confus au mauvais temps, mais ils seront rassasiés au temps de la famine.

Osterwald

Psaumes 37.19  Ils ne seront pas confus au temps du malheur ; ils seront rassasiés aux jours de la famine.

Auguste Crampon

Psaumes 37.19  Ils ne sont pas confondus au jour du malheur, et ils sont rassasiés aux jours de la famine. Caph.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 37.19  Car je déclarerai mon iniquité ; et je serai toujours occupé de la pensée de mon péché.

André Chouraqui

Psaumes 37.19  Ils ne blêmissent pas au temps du malheur ; aux jours de la famine, ils se rassasient.

Zadoc Kahn

Psaumes 37.19  Ils ne seront pas confondus au temps de la calamité, aux jours de la famine ils seront rassasiés.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 37.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 37.19  לֹֽא־יֵ֭בֹשׁוּ בְּעֵ֣ת רָעָ֑ה וּבִימֵ֖י רְעָבֹ֣ון יִשְׂבָּֽעוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 37.19  They will survive through hard times; even in famine they will have more than enough.