Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 29.9

Psaumes 29.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 29.9 (LSG)La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie : Gloire !
Psaumes 29.9 (NEG)La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie : Gloire !
Psaumes 29.9 (S21)La voix de l’Éternel fait mettre bas les biches, elle dénude les forêts. Dans son palais, tout s’écrie : « Gloire ! »
Psaumes 29.9 (LSGSN)La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie : Gloire !

Les Bibles d'étude

Psaumes 29.9 (BAN)La voix de l’Éternel fait avorter les biches, Elle dépouille les forêts,
Et dans son palais, tout s’écrie : Gloire !

Les « autres versions »

Psaumes 29.9 (SAC)Je crierai vers vous, Seigneur ! et j’adresserai mes prières à mon Dieu.
Psaumes 29.9 (MAR)La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et découvre les forêts ; mais quant à son Palais, chacun l’y glorifie.
Psaumes 29.9 (OST)La voix de l’Éternel fait enfanter les biches ; elle dépouille les forêts ; et dans son temple chacun s’écrie : Gloire !
Psaumes 29.9 (CAH)La voix de Iehovah épouvante les biches, effeuille les forêts, et dans son palais tout proclame : gloire !
Psaumes 29.9 (GBT)La voix du Seigneur prépare les cerfs, et elle découvrira les lieux sombres et épais ; et tous dans son temple publieront sa gloire.
Psaumes 29.9 (PGR)La voix de l’Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts ; et dans Son palais tout s’écrie : Gloire !
Psaumes 29.9 (LAU)La voix de l’Éternel fait faonner les biches, elle dépouille les forêts, et dans son palais tout dit : Gloire !
Psaumes 29.9 (DBY)La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts ; et dans son temple tout dit : Gloire !
Psaumes 29.9 (TAN)La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts ; dans son palais tous de s’écrier : "Gloire !"
Psaumes 29.9 (VIG)Je crierai vers vous, Seigneur, et j’implorerai mon Dieu.
Psaumes 29.9 (FIL)La voix du Seigneur prépare les cerfs, et découvre les lieux sombres; * et dans Son temple, tous publieront Sa gloire.
Psaumes 29.9 (SYN)La voix de l’Éternel fait faonner les biches ; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie : « Gloire ! »
Psaumes 29.9 (CRA)La voix de Yahweh fait enfanter les biches,
elle dépouille les forêts de leur feuillage,
et dans son temple tout dit : « Gloire !?»
Psaumes 29.9 (BPC)La voix de Yahweh dépouille les chênes, - et elle dénude les forêts ! - Alors, dans son sanctuaire tout répète : “Gloire à lui !”
Psaumes 29.9 (AMI)La voix du Seigneur dénudera les chênes et découvrira les lieux sombres et épais ; et dans son temple tous publieront sa gloire.

Langues étrangères

Psaumes 29.9 (LXX)πρὸς σέ κύριε κεκράξομαι καὶ πρὸς τὸν θεόν μου δεηθήσομαι.
Psaumes 29.9 (VUL)ad te Domine clamabo et ad Deum meum deprecabor
Psaumes 29.9 (SWA)Sauti ya Bwana yawazalisha ayala, Na kuifichua misitu; Na ndani ya hekalu lake Wanasema wote, Utukufu.
Psaumes 29.9 (BHS)קֹ֤ול יְהוָ֨ה׀ יְחֹולֵ֣ל אַיָּלֹות֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף יְעָ֫רֹ֥ות וּבְהֵיכָלֹ֑ו כֻּ֝לֹּ֗ו אֹמֵ֥ר כָּבֹֽוד׃