×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 29.8

Psaumes 29.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Segond 21

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert, l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert.
L’Éternel fait trembler le désert de Qadèch.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 29.8  La voix du Seigneur fait trembler le désert,
le Seigneur fait trembler le désert de Qadesh.

Bible de Jérusalem

Psaumes 29.8  voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès.

Bible Annotée

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert, L’Éternel fait trembler le désert de Kadès,

John Nelson Darby

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.

David Martin

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert, l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Osterwald

Psaumes 29.8  La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Auguste Crampon

Psaumes 29.8  la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 29.8  C’était, Seigneur ! par un pur effet de votre volonté, que vous m’aviez affermi dans l’état florissant où j’étais : mais vous avez détourné votre visage de dessus moi, et aussitôt j’ai été rempli de trouble.

André Chouraqui

Psaumes 29.8  La voix de IHVH-Adonaï fait trembler le désert, IHVH-Adonaï fait trembler le désert de Qadésh.

Zadoc Kahn

Psaumes 29.8  la voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadêch.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 29.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 29.8  קֹ֣ול יְ֭הוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 29.8  The voice of the LORD makes the desert quake; the LORD shakes the desert of Kadesh.