×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 29.7

Psaumes 29.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.

Segond 21

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel fait jaillir des éclairs.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel fait jaillir des éclairs.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 29.7  La voix du Seigneur taille des lames de feu.

Bible de Jérusalem

Psaumes 29.7  Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu ;

Bible Annotée

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel jette des éclats de flammes de feu,

John Nelson Darby

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.

David Martin

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel jette des éclats de flamme de feu.

Osterwald

Psaumes 29.7  La voix de l’Éternel jette des éclats de flammes de feu.

Auguste Crampon

Psaumes 29.7  La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,

Lemaistre de Sacy

Psaumes 29.7  Pour moi, j’ai dit étant dans l’abondance : Je ne déchoirai jamais de cet état .

André Chouraqui

Psaumes 29.7  La voix de IHVH-Adonaï en extrait des flammes de feu.

Zadoc Kahn

Psaumes 29.7  La voix de l’Eternel fait jaillir des flammes ardentes;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 29.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 29.7  קֹול־יְהוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲבֹ֥ות אֵֽשׁ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 29.7  The voice of the LORD strikes with lightning bolts.