×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 22.22

Psaumes 22.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 22.22  (22.23) Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l’assemblée.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion,
Et des cornes du buffle !
Tu m’as répondu !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 22.22  (22:23) Je parlerai de ton nom à mes frères, au milieu de l’assemblée, je te louerai.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle !

Segond 21

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion et des cornes du buffle ! Tu m’as répondu !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 22.22  Délivre-moi de la gueule du lion !
Préserve-moi des cornes des taureaux !
Oui, tu m’as répondu !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 22.22  arrache-moi à la gueule du lion,
et aux cornes des buffles...
Tu m’as répondu !

Bible de Jérusalem

Psaumes 22.22  sauve-moi de la gueule du lion, de la corne du taureau, ma pauvre âme.

Bible Annotée

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion, Et des cornes des buffles ; tu m’en as retiré !

John Nelson Darby

Psaumes 22.22  J’annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de la congrégation.

David Martin

Psaumes 22.22  Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l’assemblée.

Osterwald

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion, retire-moi d’entre les cornes des buffles !

Auguste Crampon

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion, tire-moi des cornes du buffle !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 22.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 22.22  Sauve-moi de la gueule du lion, des cornes des aurochs. Tu me réponds !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 22.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 22.22  (22.21) הֹ֭ושִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 22.22  Then I will declare the wonder of your name to my brothers and sisters. I will praise you among all your people.