×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 20.5

Psaumes 20.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 20.5  (20.6) Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu ; L’Éternel exaucera tous tes vœux.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 20.5  Qu’il te donne ce que ton cœur (désire),
Et qu’il accomplisse tous tes desseins !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 20.5  (20:6) Nous pousserons des cris de joie à cause de ton salut, nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu ; le SEIGNEUR accomplira tout ce que tu demandes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 20.5  Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins !

Segond 21

Psaumes 20.5  Qu’il te donne ce que ton cœur désire et qu’il accomplisse tous tes projets !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 20.5  Qu’il daigne t’accorder ce que ton cœur souhaite !
Qu’il fasse s’accomplir tout ce que tu projettes !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 20.5  Qu’il te donne ce que tu veux,
et qu’il accomplisse tout ton projet !

Bible de Jérusalem

Psaumes 20.5  Qu’il te donne selon ton cœur et tous tes desseins, qu’il les seconde !

Bible Annotée

Psaumes 20.5  Qu’il te donne ce que ton cœur désire Et qu’il accomplisse tous tes desseins !

John Nelson Darby

Psaumes 20.5  Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes !

David Martin

Psaumes 20.5  Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu ; l’Éternel t’accordera toutes tes demandes.

Osterwald

Psaumes 20.5  Qu’il t’accorde le désir de ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes desseins !

Auguste Crampon

Psaumes 20.5  Qu’il te donne ce que ton cœur désire, et qu’il accomplisse tous tes desseins !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 20.5  Il a demandé que vous lui conservassiez la vie ; et les jours que vous lui avez accordés s’étendront dans tous les siècles, et dans l’éternité.

André Chouraqui

Psaumes 20.5  Qu’il te donne selon ton cœur et remplisse toute ton aspiration !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 20.5  (20.4) יִֽתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 20.5  May we shout for joy when we hear of your victory, flying banners to honor our God. May the LORD answer all your prayers.