×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 2.10

Psaumes 2.10 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 2.10  Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 2.10  Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction !

Segond 21

Psaumes 2.10  Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, laissez-vous instruire !

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 2.10  Et maintenant, ô rois, devenez sages ; Recevez l’avertissement, juges de la terre !

John Nelson Darby

Psaumes 2.10  Et maintenant, ô rois, soyez intelligents ; vous, juges de la terre, recevez instruction :

David Martin

Psaumes 2.10  Maintenant donc, ô Rois ! ayez de l’intelligence ; Juges de la terre, recevez instruction.

Ostervald

Psaumes 2.10  Maintenant donc, ô rois, ayez de l’intelligence ; recevez instruction, juges de la terre.

Lausanne

Psaumes 2.10  Et maintenant, ô rois, agissez sagement ; recevez la correction, juges de la terre.

Vigouroux

Psaumes 2.10  Et maintenant, ô rois, comprenez ; instruisez-vous, juges de la terre.[2.10-13 Conclusion du Psalmiste : il faut obéir au roi-Messie.]

Auguste Crampon

Psaumes 2.10  Et maintenant, rois, devenez sages ; recevez l’avertissement, juges de la terre.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 2.10  Et vous maintenant, ô rois ! ouvrez votre cœur à l’intelligence : recevez les instructions de la vérité , vous qui jugez la terre.

Zadoc Kahn

Psaumes 2.10  Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 2.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 2.10  וְ֭עַתָּה מְלָכִ֣ים הַשְׂכִּ֑ילוּ הִ֝וָּסְר֗וּ שֹׁ֣פְטֵי אָֽרֶץ׃

La Vulgate

Psaumes 2.10  et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram

La Septante

Psaumes 2.10  καὶ νῦν βασιλεῖς σύνετε παιδεύθητε πάντες οἱ κρίνοντες τὴν γῆν.