×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 149.3

Psaumes 149.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses,
Qu’ils psalmodient en son (honneur) avec le tambourin et la harpe !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils jouent pour lui du tambourin et de la lyre !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe !

Segond 21

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 149.3  Qu’ils le louent par des danses,
qu’ils le célèbrent avec le tambourin et avec la cithare !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom par la danse ;
qu’ils jouent pour lui du tambour et de la cithare.

Bible de Jérusalem

Psaumes 149.3  louange à son nom par la danse, pour lui, jeu de harpe et de tambour !

Bible Annotée

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils lui psalmodient avec le tambourin et la harpe !

John Nelson Darby

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe !

David Martin

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son Nom sur la flûte, qu’ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.

Osterwald

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe !

Auguste Crampon

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 149.3  Qu’ils louent son nom par de saints concerts : qu’ils célèbrent ses louanges avec le tambour, et avec l’instrument à dix cordes.

André Chouraqui

Psaumes 149.3  Ils louangent son nom à la ronde, ils le chantent au tambour, à la lyre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 149.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 149.3  יְהַֽלְל֣וּ שְׁמֹ֣ו בְמָחֹ֑ול בְּתֹ֥ף וְ֝כִנֹּ֗ור יְזַמְּרוּ־לֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 149.3  Praise his name with dancing, accompanied by tambourine and harp.