Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 147.17

Psaumes 147.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 147.17 (LSG)Il lance sa glace par morceaux ; Qui peut résister devant son froid ?
Psaumes 147.17 (NEG)Il lance sa glace par morceaux ; Qui peut résister devant son froid ?
Psaumes 147.17 (S21)Il lance sa glace sous forme de grêlons : qui peut résister devant ce froid qu’il provoque ?
Psaumes 147.17 (LSGSN)Il lance sa glace par morceaux ; Qui peut résister devant son froid ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 147.17 (BAN)Il jette ses glaçons comme par morceaux ;
Qui peut résister à ses frimas ?

Les « autres versions »

Psaumes 147.17 (SAC)Il envoie sa glace divisée en une infinité de parties ; qui pourra soutenir la rigueur extrême de son froid ?
Psaumes 147.17 (MAR)C’est lui qui jette sa glace comme par morceaux ; et qui est-ce qui pourra durer devant sa froidure ?
Psaumes 147.17 (OST)Il jette sa glace comme par morceaux. Qui peut résister devant son froid ?
Psaumes 147.17 (CAH)Il jette les glaçons par morceaux ; devant son froid qui peut résister ?
Psaumes 147.17 (GBT)Il envoie le cristal de la glace comme un pain léger. Qui pourra résister devant le froid que son souffle répand ?
Psaumes 147.17 (PGR)Il précipite sa glace en parcelles menues ; qui pourra tenir devant ses frimas ?
Psaumes 147.17 (LAU)il jette la{Héb. sa.} glace comme par morceaux ; qui pourra subsister devant ses frimas ?
Psaumes 147.17 (DBY)Il jette sa glace comme par morceaux : qui peut subsister devant son froid ?
Psaumes 147.17 (TAN)Il lance des glaçons par morceaux : qui peut tenir devant ses frimas ?
Psaumes 147.17 (VIG)Il lance (envoie) sa glace par morceaux (comme des petits morceaux de pain) ; qui peut résister devant son froid ?
Psaumes 147.17 (FIL)Il lance Sa glace par morceaux; * qui peut résister devant Son froid?
Psaumes 147.17 (SYN)Il jette les glaçons comme par morceaux : Qui peut résister à ses frimas ?
Psaumes 147.17 (CRA)Il jette ses glaçons par morceaux :
qui peut tenir devant ses frimas ?
Psaumes 147.17 (BPC)Projette la glace comme par menus fragments ; - et qui peut résister devant la rigueur de ses frimas !
Psaumes 147.17 (AMI)Il envoie sa glace divisée en une infinité de parties ; qui pourra soutenir la rigueur extrême de son froid ?

Langues étrangères

Psaumes 147.17 (SWA)Hutupa mvua ya mawe kama makombo, Mbele ya baridi yake ni nani awezaye kusimama?
Psaumes 147.17 (BHS)מַשְׁלִ֣יךְ קַֽרְחֹ֣ו כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָתֹ֗ו מִ֣י יַעֲמֹֽד׃