×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 147.16

Psaumes 147.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine,
Il répand le givre comme de la cendre ;

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, il répand le givre comme de la cendre ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre ;

Segond 21

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige pareille à de la laine, il répand la gelée blanche comme de la cendre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige : on dirait de la laine,
et il répand le givre : on dirait de la cendre.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 147.16  Il répand la neige comme des flocons de laine,
il éparpille le givre comme de la cendre.

Bible de Jérusalem

Psaumes 147.16  il dispense la neige comme laine, répand le givre comme cendre.

Bible Annotée

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, Il répand le givre comme de la cendre ;

John Nelson Darby

Psaumes 147.16  C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre ;

David Martin

Psaumes 147.16  C’est lui qui donne la neige comme [des flocons] de laine, et qui répand la bruine comme de la cendre.

Osterwald

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine, et répand le givre comme de la cendre ;

Auguste Crampon

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine, il répand le givre comme de la cendre.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 147.16  Il fait que la neige tombe comme de la laine sur la terre  ; il y répand la gelée blanche comme la cendre.

André Chouraqui

Psaumes 147.16  Donneur de la neige semblable à la laine, il sème le givre comme une cendre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 147.16  הַנֹּתֵ֣ן שֶׁ֣לֶג כַּצָּ֑מֶר כְּ֝פֹ֗ור כָּאֵ֥פֶר יְפַזֵּֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 147.16  He sends the snow like white wool; he scatters frost upon the ground like ashes.