Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 145.20

Psaumes 145.20 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MAR[Scin.] L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment ; mais il exterminera tous les méchants.
OSTL’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, mais il détuira tous les méchants.
CAHIehovah veille sur tous ceux qui l’aiment, mais il extermine tous les impies.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRL’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et Il détruit tous les impies.
LAUL’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et il détruit tous les méchants.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYL’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et il extermine tous les méchants.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANSchin.
L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment,
Et il détruira tous les méchants !
ZAKL’Éternel protège tous ceux qui l’aiment mais il anéantit tous les impies.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILLe Seigneur garde tous ceux qui L’aiment, * et Il perdra tous les pécheurs.
LSGL’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, Et il détruit tous les méchants.
SYNL’Éternel garde tous ceux qui l’aiment ; Mais il fera périr tous les méchants.
CRASCHIN. Yahweh garde tous ceux qui l’aiment,
et il détruit tous les méchants.
BPCYahweh garde tous ceux qui l’aiment - et fait périr tous les méchants.
JERYahvé garde tous ceux qui l’aiment, tous les impies, il les détruira.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGL’Eternel garde tous ceux qui l’aiment,
Et il détruit tous les méchants.

CHUIHVH-Adonaï garde tous ses amants ; il supprime tous les criminels.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPTous ceux qui l’aiment, le Seigneur les garde, mais tous les méchants, il les fait périr.
S21L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, mais il détruira tous les méchants.
KJFLe SEIGNEUR préserve tous ceux qui l’aiment, mais il détruira tous les méchants.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSשֹׁומֵ֣ר יְ֭הוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָ֑יו וְאֵ֖ת כָּל־הָרְשָׁעִ֣ים יַשְׁמִֽיד׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !