×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 135.17

Psaumes 135.17 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Psaumes 135.17Qui a frappé de grands rois ; parce que sa miséricorde est éternelle :
David Martin - 1744 - MARPsaumes 135.17Ils ont des oreilles, et n’entendent point ; il n’y a point aussi de souffle dans leur bouche.
Ostervald - 1811 - OSTPsaumes 135.17Elles ont des oreilles, et n’entendent point ; il n’y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHPsaumes 135.17Elles ont des oreilles et n’entendent point ; il n’y a pas de souffle dans leur bouche.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRPsaumes 135.17des oreilles, et n’entendent point ; et même leur bouche ne respire point ;
Bible de Lausanne - 1872 - LAUPsaumes 135.17elles ont des oreilles et n’entendent point ; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYPsaumes 135.17Elles ont des oreilles, et n’entendent pas ; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANPsaumes 135.17Elles ont des oreilles et n’entendent pas ; Il n’y a point non plus de souffle dans leur bouche.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKPsaumes 135.17elles ont des oreilles et n’entendent point, il n’y a même pas un souffle dans leur bouche.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGPsaumes 135.17Il a frappé les (de) grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILPsaumes 135.17Elles ont des oreilles, et elles n’entendent pas; * car il n’y a point de souffle dans leur bouche.
Louis Segond - 1910 - LSGPsaumes 135.17Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNPsaumes 135.17Elles ont des oreilles, et elles n’entendent pas, Et il n’y a point de souffle dans leur bouche.
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAPsaumes 135.17Elles ont des oreilles et n’entendent pas ;
Il n’y a pas même un souffle dans leur bouche.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCPsaumes 135.17Elles ont des oreilles, et elles ne peuvent entendre, - il n’y a même pas de souffle dans leur bouche.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGPsaumes 135.17Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUPsaumes 135.17des oreilles, mais n’écoutent pas, un nez, mais pas de souffle en leur bouche !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPPsaumes 135.17et des oreilles qui n’entendent pas; il n’y a pas de souffle en leur bouche.
Segond 21 - 2007 - S21Psaumes 135.17elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.
King James en Français - 2016 - KJFPsaumes 135.17Elles ont des oreilles, mais n’entendent pas; il n’y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXPsaumes 135.17τῷ πατάξαντι βασιλεῖς μεγάλους ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
La Vulgate - 1454 - VULPsaumes 135.17qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSPsaumes 135.17אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ אַ֝֗ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ בְּפִיהֶֽם׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTPsaumes 135.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !