Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 135.1

Psaumes 135.1 comparé dans 39 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGLouez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
NEGLouez l’Eternel!
Louez le nom de l’Eternel,
Louez-le, serviteurs de l’Eternel,
S21Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, louez-le, serviteurs de l’Éternel,

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANLouez l’Éternel !
Louez le nom de l’Éternel !
Louez-le, serviteurs de l’Éternel,

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACAlléluia. Louez le Seigneur, parce qu’il est bon ; parce que sa miséricorde est éternelle.
MARLouez le Nom de l’Éternel ; vous serviteurs de l’Éternel, louez-le.
OSTLouez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel ; louez-le, serviteurs de l’Éternel !
CAHHallelouiah ! Célébrez le nom de Iehovah, célébrez-(le), serviteur de Iehovah.
GBT Alleluia.
Louez le nom du Seigneur ; louez le Seigneur, vous qui êtes ses serviteurs ;
PGRAlléluia ! Louez le nom de l’Éternel, louez-le, serviteurs de l’Éternel,
LAUCélébrez l’Éternel ; célébrez le nom de l’Éternel. Célébrez-le, vous, esclaves de l’Éternel,
DBYLouez le nom de l’Éternel ; louez-le, serviteurs de l’Éternel,
ZAKAlléluia ! Louez le nom de l’Éternel louez-le, serviteurs de l’Éternel,
TANAlléluia ! Louez le nom de l’Éternel louez-le, serviteurs de l’Éternel,
VIGAlleluia. Célébrez (Glorifiez) le Seigneur, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
FILAlleluia. Louez le Nom du Seigneur; * louez le Seigneur, vous Ses serviteurs,
SYNLouez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel ; Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
CRAAlleluia.
Louez le nom de Yahweh,
louez-le, serviteurs de Yahweh,
BPCLouez le nom de Yahweh, - louez-le, serviteurs de Yahweh,
AMIAlleluia.
Louez le nom du Seigneur, louez le Seigneur vous qui êtes ses serviteurs,
JERAlleluia ! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé,
CHUHallelou-Yah ! Louangez le nom de IHVH-Adonaï, louangez-le, serviteurs de IHVH-Adonaï !
BDPAlléluia! Louez le nom du Seigneur, louez-le, serviteurs du Seigneur
KJFLouez le SEIGNEUR. Vous louez le nom du SEIGNEUR; louez-le, ô vous serviteurs du SEIGNEUR.

Langues étrangères

Traduction Texte
LXXαλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
VULalleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
SWAHaleluya. Lisifuni jina la Bwana, Enyi watumishi wa Bwana, sifuni.
BHSהַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ עַבְדֵ֥י יְהוָֽה׃