×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 132.5

Psaumes 132.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel,
Une demeure pour le puissant de Jacob.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 132.5  jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour le SEIGNEUR, une demeure pour l’Indomptable de Jacob.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.

Segond 21

Psaumes 132.5  avant d’avoir trouvé un endroit pour l’Éternel, une demeure pour le puissant de Jacob. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 132.5  avant d’avoir trouvé un lieu pour l’Éternel,
une demeure pour le Dieu puissant de Jacob. »

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 132.5  avant d’avoir trouvé une place pour le Seigneur,
une demeure pour l’Indomptable de Jacob ! »

Bible de Jérusalem

Psaumes 132.5  que je ne trouve un lieu pour Yahvé, un séjour au Puissant de Jacob ! "

Bible Annotée

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, Une demeure pour le Puissant de Jacob.

John Nelson Darby

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob !

David Martin

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aurai trouvé un lieu à l’Éternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob.

Osterwald

Psaumes 132.5  Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, une demeure pour le Puissant de Jacob !

Auguste Crampon

Psaumes 132.5  jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour Yahweh, une demeure pour le Fort de Jacob. »

Lemaistre de Sacy

Psaumes 132.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 132.5  jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour IHVH-Adonaï, des demeures pour le meneur de Ia’acob. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 132.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 132.5  עַד־אֶמְצָ֣א מָ֭קֹום לַיהוָ֑ה מִ֝שְׁכָּנֹ֗ות לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 132.5  until I find a place to build a house for the LORD, a sanctuary for the Mighty One of Israel."