Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 132.13

Psaumes 132.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 132.13 (LSG)Oui, l’Éternel a choisi Sion, Il l’a désirée pour sa demeure :
Psaumes 132.13 (NEG)Oui, l’Éternel a choisi Sion, Il l’a désirée pour sa demeure :
Psaumes 132.13 (S21)Oui, l’Éternel a choisi Sion, il l’a désirée pour lieu d’habitation :
Psaumes 132.13 (LSGSN)Oui, l’Éternel a choisi Sion, Il l’a désirée pour sa demeure :

Les Bibles d'étude

Psaumes 132.13 (BAN)Car l’Éternel a fait choix de Sion ;
Il l’a désirée pour sa résidence :

Les « autres versions »

Psaumes 132.13 (MAR)Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a préférée pour être son siège.
Psaumes 132.13 (OST)Car l’Éternel a fait choix de Sion ; il l’a préférée pour y faire son séjour.
Psaumes 132.13 (CAH)Car Iehovah a fait choix de Tsion, il lui a plu d’en faire sa résidence.
Psaumes 132.13 (GBT)Car le Seigneur a choisi Sion ; il l’a choisi pour son habitation.
Psaumes 132.13 (PGR)Oui, l’Éternel a fait choix de Sion, Il veut y fixer sa demeure.
Psaumes 132.13 (LAU)Car l’Éternel a choisi Sion, il l’a désirée pour son habitation.
Psaumes 132.13 (DBY)Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a désirée pour être son habitation :
Psaumes 132.13 (TAN)Car l’Éternel a fait choix de Sion, il l’a voulue pour demeure :
Psaumes 132.13 (FIL)Car le Seigneur a choisi Sion; * Il l’a choisie pour Sa demeure.
Psaumes 132.13 (SYN)L’Éternel a fait choix de Jérusalem : Il a désiré en faire son séjour.
Psaumes 132.13 (CRA)Car Yahweh a choisi Sion,
il l’a désirée pour sa demeure.
Psaumes 132.13 (BPC)Car Yahweh a fait choix de Sion, - il a aimé d’en faire sa demeure.
Psaumes 132.13 (AMI)Car le Seigneur a choisi Sion ; il l’a choisie pour sa demeure.

Langues étrangères

Psaumes 132.13 (SWA)Kwa kuwa Bwana ameichagua Sayuni, Ameitamani akae ndani yake.
Psaumes 132.13 (BHS)כִּֽי־בָחַ֣ר יְהוָ֣ה בְּצִיֹּ֑ון אִ֝וָּ֗הּ לְמֹושָׁ֥ב לֹֽו׃