×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 111.3

Psaumes 111.3 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 111.3  Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 111.3  Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.

Segond 21

Psaumes 111.3  Son activité n’est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à perpétuité.

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 111.3  Hé. Ses œuvres ne sont que splendeur et magnificence, Vav. Et sa justice demeure à toujours.

John Nelson Darby

Psaumes 111.3  Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.

David Martin

Psaumes 111.3  [He.] Son œuvre n’est que majesté et magnificence, [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.

Ostervald

Psaumes 111.3  Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.

Lausanne

Psaumes 111.3  son œuvre est splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à toujours ;

Vigouroux

Psaumes 111.3  La gloire et les richesses sont dans sa maison, et sa justice demeure dans tous les siècles.[111.3 Voir Malachie, 1, 11.]

Auguste Crampon

Psaumes 111.3  HÉ. Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Vav. et sa justice subsiste à jamais.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 111.3   (Hé.) La gloire et les richesses sont dans sa maison ; (Vav.) et sa justice demeure éternellement.

Zadoc Kahn

Psaumes 111.3  Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 111.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 111.3  הֹוד־וְהָדָ֥ר פָּֽעֳלֹ֑ו וְ֝צִדְקָתֹ֗ו עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃

La Vulgate

Psaumes 111.3  gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi

La Septante

Psaumes 111.3  δόξα καὶ πλοῦτος ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.