Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 100.4

Psaumes 100.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 100.4 (LSG)Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques ! Célébrez-le, bénissez son nom !
Psaumes 100.4 (NEG)Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques ! Célébrez-le, bénissez son nom !
Psaumes 100.4 (S21)Entrez dans ses portes avec reconnaissance, dans ses parvis avec des chants de louange ! Célébrez-le, bénissez son nom,
Psaumes 100.4 (LSGSN)Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques ! Célébrez -le, bénissez son nom !

Les Bibles d'étude

Psaumes 100.4 (BAN)Entrez dans ses portes avec des actions de grâces,
Dans ses parvis avec la louange ;
Célébrez-le, bénissez son nom !

Les « autres versions »

Psaumes 100.4 (SAC)Celui dont le cœur était corrompu n’avait aucune société avec moi ; et je ne connaissais point celui qu’une conduite maligne éloignait de moi.
Psaumes 100.4 (MAR)Entrez dans ses portes avec des actions de grâces ; et dans ses parvis, avec des louanges ; célébrez-le, bénissez son Nom.
Psaumes 100.4 (OST)Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec la louange ; célébrez-le, bénissez son nom
Psaumes 100.4 (CAH)Entrez dans ses portes avec des actions de grâce, dans ses parvis avec des louanges ; célébrez-le, bénissez son nom.
Psaumes 100.4 (GBT)Entrez sous ses portiques en célébrant ses louanges, dans ses parvis en chantant des hymnes ; rendez-lui des actions de grâces.
Louez son nom ;
Psaumes 100.4 (PGR)Entrez dans ses Portes en lui rendant grâces, et dans ses parvis, en le louant ! Rendez-lui grâces, célébrez son nom !
Psaumes 100.4 (LAU)Entrez dans ses portes avec actions de grâces, dans ses parvis avec louange. Louez-le ; bénissez son nom.
Psaumes 100.4 (DBY)Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec des louanges. Célébrez-le, bénissez son nom !
Psaumes 100.4 (TAN)Entrez dans ses portes avec des actions de grâce, dans ses parvis, avec des louanges. Rendez-lui hommage, bénissez son nom.
Psaumes 100.4 (VIG)le cœur corrompu ; le méchant s’écartait de moi, et je ne le connaissais pas.
Psaumes 100.4 (FIL)Franchissez Ses portes avec des louanges, Ses parvis en chantant des hymnes; célébrez-Le. Louez Son Nom,
Psaumes 100.4 (SYN)Entrez dans son temple avec des actions de grâces, Dans ses parvis avec la louange ; Célébrez-le, bénissez son nom ;
Psaumes 100.4 (CRA)Venez à ses portiques avec des louanges,
à ses parvis avec des cantiques ;
célébrez-le, bénissez son nom.
Psaumes 100.4 (BPC)Venez sous ses portiques en redisant sa gloire, - dans ses parvis en redisant sa louange, - glorifiez-le et bénissez son nom !
Psaumes 100.4 (AMI)venez aux portiques de son tabernacle en l’honorant par vos actions de grâces, et entrez dans ses parvis en chantant des hymnes ; glorifiez-le, louez son nom.

Langues étrangères

Psaumes 100.4 (LXX)οὐκ ἐκολλήθη μοι καρδία σκαμβή ἐκκλίνοντος ἀπ’ ἐμοῦ τοῦ πονηροῦ οὐκ ἐγίνωσκον.
Psaumes 100.4 (VUL)cor pravum declinante a me maligno non cognoscebam
Psaumes 100.4 (SWA)Ingieni malangoni mwake kwa kushukuru; Nyuani mwake kwa kusifu; Mshukuruni, lihimidini jina lake;
Psaumes 100.4 (BHS)בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו׀ בְּתֹודָ֗ה חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה הֹֽודוּ־לֹ֝֗ו בָּרֲכ֥וּ שְׁמֹֽו׃