×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 8.16

Job 8.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 8.16  Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 8.16  Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,

Segond 21

Job 8.16  Rempli de sève en plein soleil, il développe ses rameaux sur son jardin,

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 8.16  Sous le soleil, il est plein de vigueur,
et ses rameaux s’étendent, couvrant tout son jardin,

Traduction œcuménique de la Bible

Job 8.16  Le voilà plein de sève sous le soleil,
au-dessus du jardin il étend ses rameaux.

Bible de Jérusalem

Job 8.16  Plein de sève au soleil, au-dessus du jardin il lançait ses jeunes pousses.

Bible Annotée

Job 8.16  Il verdoie en plein soleil, Ses rejetons s’étendent sur tout son jardin ;

John Nelson Darby

Job 8.16  Il est verdoyant devant le soleil, et son rameau s’étend sur son jardin ;

David Martin

Job 8.16  Mais [l’homme intègre] est plein de vigueur étant exposé au soleil, et ses jets poussent par dessus son jardin.

Osterwald

Job 8.16  Il est plein de vigueur, exposé au soleil, et ses jets poussent par-dessus son jardin ;

Auguste Crampon

Job 8.16  Il est plein de vigueur, au soleil, ses rameaux s’étendent sur son jardin,

Lemaistre de Sacy

Job 8.16  Il est comme une plante qui a quelque fraîcheur avant que le soleil se lève, et qui pousse sa tige aussitôt qu’il est levé  ;

André Chouraqui

Job 8.16  Humide, face au soleil, son surgeon sort dans son jardin.

Zadoc Kahn

Job 8.16  Qu’il maintienne même sa sève sous les rayons du soleil et étende ses rejetons à travers son jardin ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 8.16  רָטֹ֣ב ה֖וּא לִפְנֵי־שָׁ֑מֶשׁ וְעַ֥ל גַּ֝נָּתֹ֗ו יֹ֭נַקְתֹּ֥ו תֵצֵֽא׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 8.16  The godless seem so strong, like a lush plant growing in the sunshine, its branches spreading across the garden.