×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 8.13

Job 8.13 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 8.13  Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 8.13  Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.

Segond 21

Job 8.13  « Voilà ce qui arrive à tous ceux qui oublient Dieu, et l’espérance de l’impie s’évanouira.

Les autres versions

King James en Français

Job 8.13  Telles sont les sentiers de tous ceux qui oublient Dieu; et l’espérance de l’hypocrite périra.

Bible Annotée

Job 8.13  Tels sont les sentiers de tous ceux qui oublient Dieu ; Et l’espérance de l’impie périra.

John Nelson Darby

Job 8.13  Tels sont les sentiers de tous ceux qui oublient Dieu ; et l’attente de l’impie périra ;

David Martin

Job 8.13  Il en sera ainsi des voies de tous ceux qui oublient le [Dieu] Fort ; et l’espérance de l’hypocrite périra.

Ostervald

Job 8.13  Telle est la destinée de tous ceux qui oublient Dieu : l’espérance de l’impie périra.

Lausanne

Job 8.13  Tels sont les sentiers de tous ceux qui oublient Dieu, et [ainsi] périra l’espoir de l’impie.

Vigouroux

Job 8.13  Telle est la voie de tous ceux qui oublient Dieu, et (ainsi) l’espérance de l’hypocrite (l’impie) périra.

Auguste Crampon

Job 8.13  Telles sont les voies de tous ceux qui oublient Dieu ; l’espérance de l’impie périra.

Lemaistre de Sacy

Job 8.13  Telle est la voie de tous ceux qui oublient Dieu  ; et c’est ainsi que périra l’espérance de l’hypocrite.

Zadoc Kahn

Job 8.13  Tel est le sort de ceux qui oublient Dieu : l’espoir de l’impie sera déçu.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 8.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 8.13  כֵּ֗ן אָ֭רְחֹות כָּל־שֹׁ֣כְחֵי אֵ֑ל וְתִקְוַ֖ת חָנֵ֣ף תֹּאבֵֽד׃

La Vulgate

Job 8.13  sic viae omnium qui obliviscuntur Deum et spes hypocritae peribit

La Septante

Job 8.13  οὕτως τοίνυν ἔσται τὰ ἔσχατα πάντων τῶν ἐπιλανθανομένων τοῦ κυρίου ἐλπὶς γὰρ ἀσεβοῦς ἀπολεῖται.