Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 40.6

Job 40.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 40.6 (LSG)(40.1) L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :
Job 40.6 (NEG)Répands les flots de ta colère, Et d’un regard abaisse les hautains !
Job 40.6 (S21)L’Éternel répondit encore à Job du milieu de la tempête et dit :
Job 40.6 (LSGSN) L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :

Les Bibles d'étude

Job 40.6 (BAN)Donne un libre cours aux accès de ta colère, Regarde tous les hautains et abaisse-les !

Les « autres versions »

Job 40.6 (SAC)Dissipez les superbes dans votre fureur, et humiliez les insolents par un seul de vos regards.
Job 40.6 (MAR)Répands les ardeurs de ta colère, regarde tout orgueilleux, et l’abats.
Job 40.6 (OST)Répands les fureurs de ta colère, d’un regard humilie tous les orgueilleux ;
Job 40.6 (CAH)(Alors) Iehovah reprit du milieu d’une tempête, et dit :
Job 40.6 (GBT)Le Seigneur parla encore à Job, du milieu du tourbillon, et lui dit :
Job 40.6 (PGR)Epanche les flots de ta colère, Et d’un regard terrasse tous les superbes !
Job 40.6 (LAU)Et l’Éternel répondit à Job du sein de la tempête, et dit :
Job 40.6 (DBY)(40.1) Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon et dit :
Job 40.6 (TAN)Alors l’Éternel répondit à Job du sein de la tempête et dit :
Job 40.6 (VIG)Le Seigneur, parlant à Job du milieu d’un tourbillon, lui dit :
Job 40.6 (FIL)Dissipe les superbes dans ta fureur, et d’un regard humilie tout insolent.
Job 40.6 (CRA)Yahweh parla encore à Job du sein de la tempête et dit :
Job 40.6 (BPC)Et Yahweh répondit à Job du sein de la tempête, et dit :
Job 40.6 (AMI)Le Seigneur, parlant à Job du milieu d’un tourbillon, lui dit :

Langues étrangères

Job 40.6 (LXX)ἔτι δὲ ὑπολαβὼν ὁ κύριος εἶπεν τῷ Ιωβ ἐκ τοῦ νέφους.
Job 40.6 (VUL)respondens autem Dominus Iob de turbine ait
Job 40.6 (SWA)Ndipo Bwana akamjibu Ayubu katika upepo wa kisulisuli, na kusema,
Job 40.6 (BHS)וַיַּֽעַן־יְהוָ֣ה אֶת־אִ֭יֹּוב מִ֥ן ׀ סְעָרָ֗ה וַיֹּאמַֽר׃