×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 7.5

Esdras 7.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Esdras 7.5fils d’Abisué, fils de Phinéès, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, qui fut le premier pontife :
David Martin - 1744 - MAREsdras 7.5Fils d’Abisuah, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron premier Sacrificateur ;
Ostervald - 1811 - OSTEsdras 7.5Fils d’Abishua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le grand sacrificateur,
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHEsdras 7.5Fils d’Abischoua, fils de Pin’hasse (Phinées), fils d’Éléazar, fils d’Aharone, le principal cohène.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGREsdras 7.5fils d’Abisua, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le Grand Prêtre,
Bible de Lausanne - 1872 - LAUEsdras 7.5fils d’Abischoua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur en chef,
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYEsdras 7.5fils d’Abishua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le chef des sacrificateurs,
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANEsdras 7.5fils d’Abisua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le souverain sacrificateur,
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKEsdras 7.5fils d’Abichoua, fils de Phinéas, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le pontife suprême.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGEsdras 7.5fils d’Abisué, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le premier grand prêtre (prêtre dès le commencement) ;
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILEsdras 7.5fils d’Abisué, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le premier grand prêtre;
Louis Segond - 1910 - LSGEsdras 7.5fils d’Abischua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le souverain sacrificateur.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAEsdras 7.5fils d’Abisué, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le grand prêtre, —
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCEsdras 7.5fils d’Abisua, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le grand-prêtre,
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGEsdras 7.5fils d’Abischua, fils de Phinées, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, le souverain sacrificateur.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUEsdras 7.5bèn Abishoua’ bèn Pinhas bèn Èl’azar bèn Aarôn, le desservant, la tête,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPEsdras 7.5fils d’Abichoua, fils de Pinhas, fils d’Éléazar, fils du grand prêtre Aaron -
Segond 21 - 2007 - S21Esdras 7.5Abishua, Phinées, Eléazar et Aaron, le grand-prêtre.
King James en Français - 2016 - KJFEsdras 7.5Fils d’Abishua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le grand prêtre,
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXEsdras 7.5υἱοῦ Αβισουε υἱοῦ Φινεες υἱοῦ Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως τοῦ πρώτου.
La Vulgate - 1454 - VULEsdras 7.5filii Abisue filii Finees filii Eleazar filii Aaron sacerdotis ab initio
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSEsdras 7.5בֶּן־אֲבִישׁ֗וּעַ בֶּן־פִּֽינְחָס֙ בֶּן־אֶלְעָזָ֔ר בֶּן־אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן הָרֹֽאשׁ׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTEsdras 7.5Ce verset n’existe pas dans cette traduction !