Esdras 7.3 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 7.3 (LSG) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Merajoth, |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 7.3 (NEG) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Merajoth, |
| Segond 21 (2007) | Esdras 7.3 (S21) | Amaria, Azaria, Merajoth, |
| Louis Segond + Strong | Esdras 7.3 (LSGSN) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Merajoth, |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Esdras 7.3 (BAN) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Mérajoth, |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 7.3 (SAC) | fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth, |
| David Martin (1744) | Esdras 7.3 (MAR) | Fils d’Amaria, fils de Hazaria, fils de Mérajoth, |
| Ostervald (1811) | Esdras 7.3 (OST) | Fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Mérajoth, |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 7.3 (CAH) | Fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Meraïoth, |
| Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 7.3 (GBT) | Fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth, |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 7.3 (PGR) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Meraïoth, |
| Lausanne (1872) | Esdras 7.3 (LAU) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Méraïoth, |
| Darby (1885) | Esdras 7.3 (DBY) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Meraïoth, |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 7.3 (TAN) | fils d’Amaria, fils d’Azaria, fils de Meraïot, |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 7.3 (VIG) | fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth |
| Fillion (1904) | Esdras 7.3 (FIL) | fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth, |
| Auguste Crampon (1923) | Esdras 7.3 (CRA) | fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth, |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 7.3 (BPC) | fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth, |
| Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 7.3 (AMI) | fils d’Amarias, fils d’Azarias, fils de Maraïoth, |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Esdras 7.3 (LXX) | υἱοῦ Σαμαρια υἱοῦ Εσρια υἱοῦ Μαρερωθ. |
| Vulgate (1592) | Esdras 7.3 (VUL) | filii Amariae filii Azariae filii Maraioth |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 7.3 (SWA) | mwana wa Amaria, mwana wa Azaria, mwana wa Merayothi, |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 7.3 (BHS) | בֶּן־אֲמַרְיָ֥ה בֶן־עֲזַרְיָ֖ה בֶּן־מְרָיֹֽות׃ |