×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 4.9

Esdras 4.9 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esdras 4.9  Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’érec, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 4.9  Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Erec, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Elam,

Segond 21

Esdras 4.9  « Rehum, le commandant, Shimshaï, son secrétaire, et le reste de leurs associés, originaires de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Erec, de Babylone, de Suse, de Déha et d’Elam,

Les autres versions

King James en Français

Esdras 4.9  Réhum, gouverneur et Shimshaï, secrétaire, et les autres de leurs collègues, Diniens, Apharsathkiens, Tarpéliens, Arphasiens, Arkéviens, Babyloniens, Susankiens, Déhaviens, Élamites,

Bible Annotée

Esdras 4.9  À cette date : Réhum, conseiller, et Simsaï, secrétaire, et leurs collègues de Dina, d’Apharsathac, de Tharpéla, d’Apharas, d’Erec, de Babel, de Suse, de Déha, d’Élam,

John Nelson Darby

Esdras 4.9  Alors Rehum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, les Dinites, les Apharsathkites, les Tarpelites, les Apharsites, les Arkévites, les Babyloniens, les Susankites, les Déhaviens, les Élamites,

David Martin

Esdras 4.9  Réhum Président du conseil, et Simsaï le Secrétaire, et les autres de leur compagnie, Diniens, Apharsatkiens, Tarpéliens, Arphasiens, Arkéviens, Babyloniens, Susankiens, Déhaviens, [et] Hélamites ;

Ostervald

Esdras 4.9  Réhum, gouverneur et Shimshaï, secrétaire, et les autres de leurs collègues, Diniens, Apharsathkiens, Tarpéliens, Arphasiens, Arkéviens, Babyloniens, Susankiens, Déhaviens, Élamites,

Lausanne

Esdras 4.9  Alors « Rekoum, le maître des ordres, et Schimschaï, le secrétaire, et le reste de leurs collègues, Dinites, Apharsathkites, Tarpélites, Apharsites, Arkévites, Babyloniens, Susankites, Déhaviens, Elamites,

Vigouroux

Esdras 4.9  Réum (-) Béeltéem, et le scribe Samsaï, et leurs autres conseillers, les Dinéens, les Apharsathachéens, les Terphaléens, les Apharséens, les Erchuéens, les Babyloniens, les Susanéchéens, les Diévéens et les Elamites,[4.9 Dinéens, probablement les anciens habitants de la ville de Din, au nord de la Susiane. ― Apharsathachéens, les Parétakènes d’Hérodote, I, 101, sur les confins de la Perse et de la Médie. ― Therphaléens, les Tapoures de Ptolémée, VI, 2, 6, qui habitaient à l’est de l’Elymaïde. ― Apharséens, habitants de Harfati, c’est-à-dire de la Susiane. ― Erchuéens, les gens d’Erech, voir Genèse, 10, 10, aujourd’hui Warka, dans la Chaldée, sur la rive occidentale du bas Euphrate. ― Babyloniens, les gens transportés de Babylone, l’antique capitale de la Chaldée, sur l’Euphrate, où les Juifs avaient été captifs. ― Susanéchéens, les habitants de la ville de Suse, capitale de la Susiane, sur la rivière Ulaï ou Choaspe. ― Diévéens, dans la leçon primitive de l’hébreu, les Déens, c’est-à-dire Dæens des Grecs (Hérodote, I, 125), tribu de montagnards qui habitaient le nord de la Perse. ― Elamites, habitants du pays d’Elam, au nord du golfe Persique.]

Auguste Crampon

Esdras 4.9  " Alors Réhum, gouverneur, Samsaï, secrétaire, et le reste de leurs compagnons, ceux de Din, d’Apharsathach, de Terphal, d’Apharsa, d’Erchua, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Elam,

Lemaistre de Sacy

Esdras 4.9  Réum Béeltéem, ou intendant , Samsaï, secrétaire, et leurs autres conseillers, les Dinéens, les Apharsathachéens, les Terphaléens, les Apharséens, les Erchuéens, les Babyloniens, les Susanéchéens, les Diévéens et les Élamites,

Zadoc Kahn

Esdras 4.9  “A cette heure, Rehoum, le conseiller, Chimchaï, le scribe, et consorts; les Dinéens, Afarsatkéens, Tarpeléens, Afarséens, Arkavêens, Babyloniens, Chouchankéens, Déhavéens et Elamites,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esdras 4.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 4.9  אֱדַ֜יִן רְח֣וּם בְּעֵל־טְעֵ֗ם וְשִׁמְשַׁי֙ סָֽפְרָ֔א וּשְׁאָ֖ר כְּנָוָתְהֹ֑ון דִּ֠ינָיֵא וַאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א טַרְפְּלָיֵ֣א אֲפָֽרְסָיֵ֗א אַרְכְּוָיֵ֤א בָבְלָיֵא֙ שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א דֶּהָיֵ֖א עֵלְמָיֵֽא׃

La Vulgate

Esdras 4.9  Reum Beelteem et Samsai scriba et reliqui consiliatores eorum Dinei et Apharsathei Terphalei Apharsei Erchuei Babylonii Susannechei Deaei Aelamitae

La Septante

Esdras 4.9  τάδε ἔκρινεν Ραουμ βααλταμ καὶ Σαμσαι ὁ γραμματεὺς καὶ οἱ κατάλοιποι σύνδουλοι ἡμῶν Διναῖοι Αφαρσαθαχαῖοι Ταρφαλλαῖοι Αφαρσαῖοι Αρχυαῖοι Βαβυλώνιοι Σουσαναχαῖοι οἵ εἰσιν Ηλαμαῖοι.