Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique 2 Chroniques 9.27

2 Chroniques 9.27 comparé dans 15 versions de la Bible différentes.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 9.27  Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.

Nouvelle Bible Segond

2 Chroniques 9.27  Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres ; il rendit les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans le Bas–Pays.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 9.27  Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.

Bible du Semeur

2 Chroniques 9.27  Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les cailloux, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 9.27  Il rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les cailloux, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores du Bas-Pays.

Segond 21

2 Chroniques 9.27  Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine.

Bible Annotée

2 Chroniques 9.27  Et le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et le bois de cèdre aussi abondant que les sycomores qui croissent dans la plaine.

John Nelson Darby

2 Chroniques 9.27  Et le roi fit que l’argent, dans Jérusalem, était comme les pierres, et il fit que les cèdres étaient, en quantité, comme les sycomores qui sont dans le pays plat.

David Martin

2 Chroniques 9.27  Et le Roi fit que l’argent n’était pas plus prisé à Jérusalem que les pierres ; et les cèdres, que les figuiers sauvages qui sont dans les plaines, tant il y en avait.

Osterwald

2 Chroniques 9.27  Et le roi fit que l’argent était aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine.

Auguste Crampon

2 Chroniques 9.27  Le roi fit que l’argent était à Jérusalem aussi commun que les pierres, et il fit que les cèdres étaient aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 9.27  Et il fit que de son temps l’argent devint aussi commun à Jérusalem que les pierres, et qu’on y vit autant de cèdres qu’il y a de sycomores qui naissent dans la campagne.

André Chouraqui

2 Chroniques 9.27  Le roi donne de l’argent à Ieroushalaîm comme des pierres ; et les cèdres, il les donne comme les sycomores de la plaine, multiples.

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 9.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 9.27  וַיִּתֵּ֨ן הַמֶּ֧לֶךְ אֶת־הַכֶּ֛סֶף בִּירוּשָׁלִַ֖ם כָּאֲבָנִ֑ים וְאֵ֣ת הָאֲרָזִ֗ים נָתַ֛ן כַּשִּׁקְמִ֥ים אֲשֶׁר־בַּשְּׁפֵלָ֖ה לָרֹֽב׃