×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 9.23

2 Chroniques 9.23 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Segond dite « à la Colombe »

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à rencontrer Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Nouvelle Bible Segond

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre recherchaient Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Segond 21

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à le rencontrer pour se mettre à l’écoute de la sagesse que Dieu lui avait donnée.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon afin d’écouter la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre voulaient être reçus par Salomon pour profiter de la sagesse que Dieu lui avait mise au cœur

Bible Annotée

2 Chroniques 9.23  Et tous les rois de la terre recherchaient la présence de Salomon pour entendre sa sagesse, que Dieu avait mise dans son cœur.

John Nelson Darby

2 Chroniques 9.23  Et tous les rois de la terre recherchaient la face de Salomon, pour entendre sa sagesse, que Dieu avait mise dans son cœur.

David Martin

2 Chroniques 9.23  Et tous les Rois de la terre cherchaient de voir la face de Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Osterwald

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre recherchaient la face de Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu lui avait mise dans le cœur.

Auguste Crampon

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur ;

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 9.23  de sorte que tous les rois de la terre désiraient devoir le visage de Salomon, et d’entendre la sagesse que Dieu avait répandue dans son cœur :

André Chouraqui

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchent les faces de Shelomo, pour entendre sa sagesse, qu’Elohîms avait donnée en son cœur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 9.23  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 9.23  וְכֹל֙ מַלְכֵ֣י הָאָ֔רֶץ מְבַקְשִׁ֖ים אֶת־פְּנֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה לִשְׁמֹ֨עַ֙ אֶת־חָכְמָתֹ֔ו אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הָאֱלֹהִ֖ים בְּלִבֹּֽו׃