×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 9.23

2 Chroniques 9.23 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Segond 21

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à le voir pour bénéficier de la sagesse que Dieu lui avait donnée,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à le rencontrer pour se mettre à l’écoute de la sagesse que Dieu lui avait donnée.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon afin d’écouter la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre voulaient être reçus par Salomon pour profiter de la sagesse que Dieu lui avait mise au cœur

Bible Annotée

2 Chroniques 9.23  Et tous les rois de la terre recherchaient la présence de Salomon pour entendre sa sagesse, que Dieu avait mise dans son cœur.

John Nelson Darby

2 Chroniques 9.23  Et tous les rois de la terre recherchaient la face de Salomon, pour entendre sa sagesse, que Dieu avait mise dans son cœur.

David Martin

2 Chroniques 9.23  Et tous les Rois de la terre cherchaient de voir la face de Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

Osterwald

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre recherchaient la face de Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu lui avait mise dans le cœur.

Auguste Crampon

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur ;

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 9.23  de sorte que tous les rois de la terre désiraient devoir le visage de Salomon, et d’entendre la sagesse que Dieu avait répandue dans son cœur :

André Chouraqui

2 Chroniques 9.23  Tous les rois de la terre cherchent les faces de Shelomo, pour entendre sa sagesse, qu’Elohîms avait donnée en son cœur.

Zadoc Kahn

2 Chroniques 9.23  Et tous les rois de la terre venaient rendre visite à Salomon, pour jouir de la sagesse que Dieu avait mise en son coeur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 9.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 9.23  וְכֹל֙ מַלְכֵ֣י הָאָ֔רֶץ מְבַקְשִׁ֖ים אֶת־פְּנֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה לִשְׁמֹ֨עַ֙ אֶת־חָכְמָתֹ֔ו אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הָאֱלֹהִ֖ים בְּלִבֹּֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Chroniques 9.23  Kings from every nation came to visit him and to hear the wisdom God had given him.