×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 28.16

2 Chroniques 28.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d’Assyrie.

Segond dite « à la Colombe »

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Ahaz envoya demander du secours aux rois d’Assyrie.

Nouvelle Bible Segond

2 Chroniques 28.16  En ce temps–là, le roi Achaz appela à son secours les rois d’Assyrie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d’Assyrie.

Segond 21

2 Chroniques 28.16  À cette époque-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d’Assyrie.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Ahaz envoya une ambassade aux rois d’Assyrie pour leur demander de l’aide.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Akhaz envoya demander une aide aux rois d’Assyrie.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 28.16  C’est alors que le roi Achaz envoya demander au roi d’Assyrie de lui porter secours.

Bible Annotée

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d’Assyrie.

John Nelson Darby

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d’Assyrie pour qu’ils lui aidassent.

David Martin

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là le Roi Achaz envoya vers le Roi d’Assyrie, afin qu’il lui donnât du secours.

Osterwald

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d’Assyrie, afin qu’ils lui donnassent du secours.

Auguste Crampon

2 Chroniques 28.16  En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander aux rois d’Assyrie de le secourir.

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 28.16  En ce meme temps le roi Achaz envoya au roi des Assyriens pour lui demander du secours.

André Chouraqui

2 Chroniques 28.16  À ce moment, le roi Ahaz envoie demander de l’aide aux rois d’Ashour.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 28.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 28.16  בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא שָׁלַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ אָחָ֛ז עַל־מַלְכֵ֥י אַשּׁ֖וּר לַעְזֹ֥ר לֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Chroniques 28.16  About that time King Ahaz of Judah asked the king of Assyria for help against his enemies.