2 Chroniques 13.17 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 2 Chroniques 13.17 | Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi ceux d’Israël. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 2 Chroniques 13.17 | Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi ceux d’Israël. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 2 Chroniques 13.17 | Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite et 500 000 hommes d’élite tombèrent morts parmi les Israélites. |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 2 Chroniques 13.17 | Et Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite, et il tomba de ceux d’Israël cinq cent mille hommes d’élite, frappés à mort. |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 2 Chroniques 13.17 | Abia et ses gens en défirent donc une grande partie, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël : |
David Martin - 1744 - MAR | 2 Chroniques 13.17 | Abija donc et son peuple en firent un fort grand carnage, de sorte qu’il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite, blessés à mort. |
Osterwald - 1811 - OST | 2 Chroniques 13.17 | Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son peuple firent parmi eux une défaite considérable, et cinq cent mille hommes d’élite d’Israel tombèrent morts. |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son peuple en défirent une grande partie ; il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël. |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 2 Chroniques 13.17 | Et Abia et sa troupe en firent un grand carnage ; et d’Israël tombèrent morts cinq cent mille hommes d’élite. |
Lausanne - 1872 - LAU | 2 Chroniques 13.17 | Et Abija et son peuple frappèrent sur eux un grand coup, car il tomba, d’Israël, cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort. |
Darby - 1885 - DBY | 2 Chroniques 13.17 | Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort. |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 2 Chroniques 13.17 | Abiyya et son peuple leur infligèrent une grande défaite ; cinq cent mille hommes d’élite tombèrent, en Israël, frappés à mort. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son peuple leur firent donc subir une grande défaite, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves (tués ou) blessés du côté d’Israël. |
Fillion - 1904 - FIL | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son peuple leur firent donc subir une grande défaite, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël. |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son peuple en firent un grand carnage, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi Israël. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son peuple leur infligèrent une grosse défaite et, parmi les Israélites, cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 2 Chroniques 13.17 | Abia et ses gens en défirent donc une grande partie et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël ; |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | 2 Chroniques 13.17 | Abia et son armée en firent un grand carnage : 500.000 guerriers d’élite du camp d’Israël tombèrent, frappés à mort. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 2 Chroniques 13.17 | Abiyya et son armée leur infligèrent une cuisante défaite : cinq-cent-mille hommes d’élite tombèrent morts parmi les Israélites. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 2 Chroniques 13.17 | Abyah et son peuple les frappent d’un grand coup multiple. Les victimes d’Israël tombent, cinq cent mille hommes, des adolescents. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 2 Chroniques 13.17 | Abiya et son peuple leur infligèrent une grande défaite; 500 000 excellents soldats d’Israël tombèrent blessés à mort. |
King James en Français - 2016 - KJF | 2 Chroniques 13.17 | Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort. |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | 2 Chroniques 13.17 | καὶ ἐπάταξεν ἐν αὐτοῖς Αβια καὶ ὁ λαὸς αὐτοῦ πληγὴν μεγάλην καὶ ἔπεσον τραυματίαι ἀπὸ Ισραηλ πεντακόσιαι χιλιάδες ἄνδρες δυνατοί. |
Vulgate - 1592 - VUL | 2 Chroniques 13.17 | percussit ergo eos Abia et populus eius plaga magna et corruerunt vulnerati ex Israhel quingenta milia virorum fortium |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | 2 Chroniques 13.17 | וַיַּכּ֥וּ בָהֶ֛ם אֲבִיָּ֥ה וְעַמֹּ֖ו מַכָּ֣ה רַבָּ֑ה וַיִּפְּל֤וּ חֲלָלִים֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל חֲמֵשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֖לֶף אִ֥ישׁ בָּחֽוּר׃ |