×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 9.35

1 Chroniques 9.35 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Mais Jéhiel, de la tribu de Benjamin, demeura dans Gabaon dont il était le prince ; sa femme se nommait Maacha.
MAROr Jéhiël, le père de Gabaon, habita à Gabaon ; et le nom de sa femme était Mahaca.
OSTLe père de Gabaon, Jéïel, habita à Gabaon ; et le nom de sa femme était Maaca ;
CAHA Guibeone demeurait le père de Guibeone Iéiel ; le nom de sa femme, Maacha.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGROr à Gabaon demeurait le père de Gabaon, Jehiel, le nom de sa femme était Maacha.
LAUEt à Gabaon habita le père de Gabaon, Jéhiel, et le nom de sa femme était Maaca.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt à Gabaon habita le père de Gabaon, Jehiel ; et le nom de sa femme était Maaca.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt à Gabaon demeuraient le père de Gabaon, Jéuël, dont la femme s’appelait Maaca,
ZAKA Gabaon demeuraient le “ père ” de Gabaon, Yeiêl, dont la femme s’appelait Maakha,
VIGOr Jéhiel, (père de Gabaon,) habitait à Gabaon ; sa femme se nommait Maacha.[9.35 Voir 1 Paralipomènes, 8, 29.] [9.35-44 Généalogie de la famille de Saül.]
FILOr Jéhiel, père de Gabaon, habitait à Gabaon; sa femme se nommait Maacha.
LSGLe père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALe père de Gabaon, Jéhiel, habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
BPCA Gabaon, habitaient le père de Gabaon, Jéhiel, dont la femme s’appelait Maacha,
JERÀ Gabaôn habitaient le père de Gabaôn, Yeïel, dont la femme s’appelait Maaka,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLe père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
CHUÀ Guib’ôn, habitait le père de Guib’ôn, Ie’iél. Nom de sa femme : Ma’akha.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPYéouel, père de Gabaon, habitait cette ville avec sa femme Maaka,
S21Le père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon et sa femme s’appelait Maaca.
KJFLe père de Gabaon, Jéïel, habita à Gabaon; et le nom de sa femme était Maaca;
LXXκαὶ ἐν Γαβαων κατῴκησεν πατὴρ Γαβαων Ιιηλ καὶ ὄνομα γυναικὸς αὐτοῦ Μοωχα.
VULin Gabaon autem commorati sunt pater Gabaon Iaihel et nomen uxoris eius Maacha
BHSוּבְגִבְעֹ֛ון יָשְׁב֥וּ אֲבִֽי־גִבְעֹ֖ון יְעִיאֵ֑ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו מַעֲכָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !