Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 10.2

1 Chroniques 10.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 10.2 (LSG)Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki Schua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (NEG)Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-Schua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (S21)Les Philistins rattrapèrent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-Shua, les fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (LSGSN)Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-Schua, fils de Saül.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 10.2 (BAN)Et les Philistins s’attachèrent à poursuivre Saül et ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan et Abinadab et Malkisua, fils de Saül.

Les « autres versions »

1 Chroniques 10.2 (SAC)Les Philistins étant venus fondre sur Saül et sur ses enfants, tuèrent Jonathas, Abinadab, et Melchisua, enfants de Saül.
1 Chroniques 10.2 (MAR)Et les Philistins poursuivirent et atteignirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-suah, les fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (OST)Et les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkishua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (CAH)Les Pelischtime s’attachèrent à la poursuite de Schaoul (Saül) et de ses fils ; les Pelischtime tuèrent Ionathane, Abinadab et Malki-Schoua, fils de Schaoul.
1 Chroniques 10.2 (GBT)Les Philistins, s’étant approchés en poursuivant Saül et ses enfants, tuèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (PGR)Et les Philistins se mirent à la poursuite de Saül et de ses fils, et les Philistins abattirent Jonathan et Abinadab et Malchisua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (LAU)Et les Philistins s’attachèrent à la poursuite de Saül et de ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan, et Abinadab et Malkischoua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (DBY)Et les Philistins pressèrent fortement Saül et ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan, et Abinadab, et Malki-Shua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (TAN)Les Philistins atteignirent Saül et ses fils et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-Choua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (VIG)Et lorsque les Philistins, poursuivant Saül et ses fils, se furent approchés, ils frappèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (FIL)Et lorsque les Philistins, poursuivant Saül et ses fils, se furent approchés, ils frappèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (CRA)Les Philistins s’attachèrent à poursuivre Saül et ses fils, et les Philistins tuèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (BPC)Les Philistins pressèrent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
1 Chroniques 10.2 (AMI)Les Philistins, étant venus fondre sur Saül et sur ses enfants, tuèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, enfants de Saül.

Langues étrangères

1 Chroniques 10.2 (LXX)καὶ κατεδίωξαν ἀλλόφυλοι ὀπίσω Σαουλ καὶ ὀπίσω υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἐπάταξαν ἀλλόφυλοι τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Μελχισουε υἱοὺς Σαουλ.
1 Chroniques 10.2 (VUL)cumque adpropinquassent Philisthei persequentes Saul et filios eius percusserunt Ionathan et Abinadab et Melchisuae filios Saul
1 Chroniques 10.2 (SWA)Nao Wafilisti wakamfuatia sana Sauli na wanawe; Wafilisti wakawaua Yonathani, na Abinadabu, na Malkishua, wana wa Sauli.
1 Chroniques 10.2 (BHS)וַיַּדְבְּק֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים אַחֲרֵ֥י שָׁא֖וּל וְאַחֲרֵ֣י בָנָ֑יו וַיַּכּ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים אֶת־יֹונָתָ֧ן וְאֶת־אֲבִינָדָ֛ב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֖וּעַ בְּנֵ֥י שָׁאֽוּל׃